Translation of "Avis" in Polish

0.027 sec.

Examples of using "Avis" in a sentence and their polish translations:

J'ai un avis.

Mam swoje zdanie.

Mon avis diverge.

Jestem innego zdania.

Donc à mon avis,

Dlatego ja odpowiedziałabym,

- Je le pense aussi.
- Je partage cet avis.
- Je partage ton avis.

Ja też tak myślę.

Nous avons des avis différents.

My mamy różne opinie.

Son avis n'a pas été accepté.

- Jego opinia nie została wzięta pod uwagę.
- Jego zdania nie uwzględniono.

Nous avons reçu un avis d'expulsion.

Otrzymaliśmy nakaz eksmisji.

Il a un autre avis qu'elle.

On ma inne zdanie niż ona.

À mon avis, tu as tort.

Uważam, że się mylisz.

Trois ans, c'est long, à mon avis.

Myślę, że trzy lata to długi okres.

À mon avis, ils arriveront en retard.

Moim zdaniem oni się spóźnią.

Mon beau-frère était d'un autre avis.

Mój szwagier był innego zdania.

- Je suis du même avis.
- Je suis de cet avis.
- Je suis du même point de vue.

Też tak myślę.

- Je partage son opinion.
- Je partage son avis.

Podzielam jego zdanie.

- Je suis d'accord.
- Je suis du même avis.

Zgadzam się.

- Je ne crois pas ça.
- Je ne suis pas de cet avis.
- Je ne suis pas de votre avis.

Nie uważam tak.

À mon avis, ce n'est pas une bonne idée.

Według mnie, nie jest to dobry pomysł.

- Son opinion était sans importance.
- Son avis était sans importance.

Jego opinia nie miała znaczenia.

À mon avis, l'automne est la plus belle saison de l'année.

Myślę, że jesień jest najpiękniejszą porą roku.

À votre avis, on devrait s'arrêter pour essayer de faire un feu.

Więc uważacie, że powinniśmy zostać i spróbować rozpalić ogień?

Tout ce que vous avez à faire est de suivre son avis.

Wszystko, co musisz robić to stosować się do jego wskazówek.

À mon avis, il y a un meilleur moyen de faire ceci.

Może istnieje lepszy sposób, żeby to zrobić.

- Je ne suis pas d'accord.
- Je ne suis pas de cet avis.

Jestem innego zdania.

À ton avis, quelles sont les choses à propos desquelles l’occident devrait prendre exemple sur l’orient ?

Jak myślisz, w czym Zachód powinien naśladować Wschód?

- Mon idée est différente de la vôtre.
- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Mon opinion est différente de la tienne.
- Mon opinion diffère de la tienne.
- Je suis d'un autre avis que toi.
- Je suis d'une opinion différente de la tienne.
- J'ai une opinion différente de la tienne.
- Mon avis diffère du tien.
- Mon opinion se distingue de la tienne.

Moje zdanie różni się od twojego.

- Je ne suis pas d'accord.
- Je suis en désaccord.
- Je m'inscris en faux.
- Je ne suis pas de cet avis.

Nie zgadzam się.

- Je ne suis pas d'accord avec toi.
- Je ne suis pas d'accord avec vous.
- Je ne suis pas de ton avis.

Nie zgadzam się z tobą.

- À mon avis, il a raison.
- Je pense qu'il a raison.
- Mon opinion est qu'il a raison.
- Je crois qu'il a raison.

Myślę, że ma rację.

- De mon point de vue il n'est pas fait pour ce travail.
- À mon avis, il n'est pas à la hauteur de la tâche.

- Moim zdaniem on nie nadaje się do tej pracy.
- Moim zdaniem, on nie nadaje się do tej roboty.