Translation of "N'écoute" in German

0.006 sec.

Examples of using "N'écoute" in a sentence and their german translations:

Personne n'écoute.

Niemand hört zu.

Je n'écoute pas.

Ich höre nicht zu.

Il n'écoute pas.

Er hört nicht zu.

N'écoute pas Tom.

Hör nicht auf Tom.

Elle n'écoute pas.

Sie hört nicht zu.

N'écoute pas cet homme.

Hör nicht auf diesen Mann.

N'écoute pas la télévision.

Sieh nicht fern!

Tom n'écoute que moi.

Tom hört nur auf mich.

Tom n'écoute jamais le professeur.

Tom hört dem Lehrer nie zu.

Il n'écoute pas ses parents.

- Er hört nicht auf seine Eltern.
- Er hört seinen Eltern nicht zu.

Elle n'écoute pas ses parents.

Sie hört nicht auf ihre Eltern.

Je n'écoute presque jamais la radio.

Ich höre fast nie Radio.

Tom n'écoute que du heavy metal.

Tom hört nur Heavy Metal.

Elle n'écoute pas du tout de musique.

Sie hört sich überhaupt keine Musik an.

Mary n'écoute pas les conseils de ses amis.

Mary hört nicht auf die Ratschläge ihrer Freunde.

- N'écoute pas cet homme.
- N'écoutez pas cet homme.

Hör nicht auf diesen Mann.

La Lune n'écoute pas quand le chien aboie.

Der Mond hört nicht zu, wenn der Hund bellt.

La Lune n'écoute pas quand le chien l'insulte.

Der Mond hört nicht zu, wenn ein Hund ihn beleidigt.

Tom n'écoute pas ce que je lui dis.

Tom hört mir nicht zu.

Je continue à clamer mon innocence mais personne n'écoute.

Ich beteuere weiterhin meine Unschuld, doch niemand hört mir zu.

Il n'écoute que des groupes rock des années cinquante.

Er hört sich nur Rockbands aus den Fünfzigern an.

Tom semble absent ce matin, il n'écoute pas son professeur.

Tom scheint heute nicht ganz da zu sein, er hört dem Lehrer nicht zu.

- Tom ne regarde pas la télévision.
- Tom n'écoute pas la télé.

- Tom guckt kein Fernsehen.
- Tom sieht nicht fern.

N'écoute pas Tom. Il ne sait pas de quoi il parle.

Hör nicht auf Tom. Er weiß nicht, wovon er redet.