Translation of "Masse " in German

0.005 sec.

Examples of using "Masse " in a sentence and their german translations:

La masse et l'énergie,

Masse -- Energie

Je ne les masse pas.

Ich massiere sie nicht.

Le masseur masse le sportif.

Der Masseur massiert den Sportler.

En masse et vraiment bien.

in großem Maßstab und wirklich gut.

Une unité de référence en masse.

Was immer Sie benutzen wollen.

Cette masse est une Fureur Retentissante.

Der "Schallende Wut"-Streitkolben.

- Veux-tu que je te masse les épaules ?
- Voulez-vous que je vous masse les épaules ?

Soll ich dir die Schultern massieren?

Le stade est un rassemblement de masse,

Das Stadion war wie eine riesige Fan-Gemeinde.

La terre est entourée de masse glaciaire

Die Erde ist von Gletschermasse umgeben

Ils le qualifièrent de meurtre de masse.

Sie bezeichneten es als Massenmord.

Les demandes en mariage affluèrent en masse.

Die Heiratsanträge strömten nur so rein.

Aimerais-tu que je masse tes épaules ?

Möchtest du, dass ich deine Schultern massiere?

Il devait également pouvoir être produit en masse,

Es musste auch geeignet für die Massenproduktion sein,

Veux-tu que je te masse les épaules ?

Willst du, dass ich dir die Schultern massieren soll?

Cette masse d'eau n'est pas disponible dans les mers

Dieses Gewässer ist in den Meeren nicht verfügbar

Leur petite réclamation a provoqué une manifestation de masse.

Ihr kleiner Protest entwickelte sich zu einer Massendemonstration.

Son ventre est une masse d'ivoire, couverte de saphirs.

Sein Leib ist wie reines Elfenbein, mit Saphiren geschmückt.

Elle bourre ses abajoues jusqu'à 10 % de sa masse corporelle.

Bis zu 10 % ihres Körpergewichts passen in ihre Backentaschen.

Pourquoi les médias de masse ne l'ont-ils pas rapporté ?

Warum haben die Massenmedien nicht davon berichtet?

Le gouvernement a tendance à contrôler les médias de masse.

Die Regierung neigt dazu, die Massenmedien zu kontrollieren.

- La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens.
- La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises.

Massenproduktion hat die Preise vieler Waren gesenkt.

Sommes-nous, sciemment, en train de causer une extinction de masse ?

Verursachen wir absichtlich ein Massenaussterben?

Seules d'énormes vagues émergent car la masse d'eau ne suffit pas

es entstehen nur riesige Wellen, weil das Gewässer nicht ausreicht

Les chevaux surmenés et affamés de l'armée sont morts en masse.

Die überarbeitenden und verhungerten Pferde der Armee verendeten in großer Zahl.

Il y a une masse de nuages noirs dans le ciel.

Es sind eine Menge dunkler Wolken am Himmel.

Donc tu as besoin d'une telle masse d'eau qu'elle avalera la ville

Sie brauchen also so viel Wasser, dass es die Stadt verschluckt

La hauteur de la masse glaciaire en Antarctique est de 79 mètres

Die Höhe der Gletschermasse in der Antarktis beträgt 79 Meter

Cette application vous permet de calculer rapidement l'indice de masse corporelle - IMC.

Die Anwendung erlaubt ein schnelles Ausrechnen des Body Mass Index – BMI.

Quelle est la différence entre la masse et le poids d'un corps ?

Was ist der Unterschied zwischen der Masse und dem Gewicht eines Körpers?

- Nous parlons si souvent de la grande masse - mais où est la petite ?
- On parle si souvent de la grande masse - et la petite, où est-elle ?

Wir sprechen so oft von der breiten Masse – und wo bleibt die schmale Masse?

Se pose la question : « Est-ce qu'Internet est aussi un média de masse ? »

Es stellt sich die Frage: "Ist auch das Internet ein Massenmedium?"

Surgit la question : « Internet est-il aussi un moyen de communication de masse ? »

Es stellt sich die Frage: "Ist auch das Internet ein Massenmedium?"

Nous parlons si souvent de la grande masse - mais où est la petite ?

Wir sprechen so oft von der breiten Masse – und wo bleibt die schmale Masse?

Le tsunami, en revanche, se déroule en masse et se retire beaucoup plus tard

Der Tsunami hingegen geht in Massen weiter und zieht sich viel später zurück

J’ai l’intention d’explorer les tendances actuelles de l’évolution des outils de communication de masse.

Ich habe vor die gegenwärtigen Entwicklungstendenzen der Massenmedien zu erforschen.

De jeunes gens originaires du Moyen-Orient, vinrent en masse se joindre aux rebelles.

Viele junge Männer aus dem Mittleren Osten kamen und kämpften an der Seite der Rebellen.

Si nous montons sur la masse glaciaire et continuons, nous pouvons tomber de la terre

Wenn wir auf die Gletschermasse steigen und weitermachen, können wir von der Erde fallen

De sa propre initiative, Ney a lancé une série d'attaques de cavalerie de masse trop tôt… et n'a

Aus eigener Initiative startete Ney zu früh eine Reihe von Massenangriffen der Kavallerie… und konnte

À Eylau en 1807, ses escadrons soutiennent la charge de cavalerie de masse de Murat et lancent leurs

In Eylau im Jahr 1807 unterstützten seine Staffeln Murats Massenkavallerie- Angriff und unternahmen ihre

Le groupe contrôle une zone de la superficie du Royaume-Uni, commet des atrocités de masse et lance

Er beherrscht ein Gebiet, so groß wie das Vereinigte Königreich, verübt massenhaft Kriegsverbrechen und

D'accord, il y a donc eu une décapitation en masse comme décrit dans la saga, et en plus plusieurs

Okay, es gab eine Massenenthauptung, wie in der Saga beschrieben, und außerdem waren einige

Une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre vingt-cinq et vingt-neuf est considérée en surpoids.

Jemand mit einem Körpermasseindex von fünfundzwanzig bis neunundzwanzig gilt als übergewichtig.

Napoléon ordonna à Murat de mener une charge de cavalerie de masse directement sur l'ennemi. Les hommes de Murat ont

Murat, einen Massenangriff der Kavallerie direkt auf den Feind zu führen. Murats Männer hatten

- La masse des hommes vit une existence de désespoir tranquille.
- L’existence que mènent généralement les hommes, en est une de tranquille désespoir.

Die Masse der Menschen führt ein Leben in stiller Verzweiflung.

On peut supputer le degré de mauvais goût d'un homme en pesant la masse totale de gomina qu'il porte pendant une journée moyenne.

Man kann das Ausmaß des schlechten Geschmacks eines Mannes abschätzen, indem man das Gesamtgewicht des Haargels, das er an einem durchschnittlichen Tag trägt, abwiegt.

Une fondation n'a pas de membres ou de sociétaires; elle est une masse d'argent juridiquement indépendante qui, pour ainsi dire, s'appartient à elle-même.

Eine Stiftung hat keine Mitglieder oder Gesellschafter; sie ist eine rechtlich verselbständigte Vermögensmasse, die sozusagen nur sich selbst gehört.

Quels que soient les efforts consentis, on ne maigrit pas même d'un kilogramme. Au contraire, la masse corporelle augmente même quelque peu. C'est la phase de stagnation du régime.

Wie sehr man sich auch anstrengt, man nimmt nicht ein einziges Kilo ab. Im Gegenteil, das Körpergewicht nimmt sogar ein wenig zu. Das ist die Stagnationsphase einer Diät.

Après maints appels à la radio et de multiples annonces dans les journaux durant de nombreux jours consécutifs, une foule de gens afflua à la fête, pour engloutir en masse des hamburgers qui y étaient proposés à profusion et pour ingurgiter de la bière au litre, ce qui produisit un grand nombre de comas éthyliques et, partant, un travail énorme pour les cohortes de secouristes présents, qui avaient déjà acquis des tonnes d'expérience de tels rassemblements de masse lors d'innombrables autres fêtes.

Nach unzähligen Aufrufen im Radio und ungezählten Zeitungsannoncen an zahlreichen aufeinanderfolgenden Tagen strömten die Leute scharenweise zu dem Fest, um dort massenweise Hamburger zu verschlingen, die dort in Hülle und Fülle angeboten wurden, und literweise Bier zu saufen, was zu einer großen Anzahl von Alkoholleichen und somit massig Arbeit für die Heerscharen von anwesenden Sanitätern führte, die schon bei zahllosen anderen Festen haufenweise Erfahrungen mit solchen Massenansammlungen gesammelt hatten.

- Veuillez me notifier par e-mail à propos de quelconques bugs ou de fonctions manquantes que vous voudriez inclure dans les versions futures du calculateur d'IMC.
- Veuillez me notifier par courriel tout bogue détecté ou fonctions manquantes que vous voulez voir incluses dans les futures versions du calculateur d'indice de masse corporelle.

Bitte benachrichtige mich per E-Mail über Fehler oder fehlende Funktionen, die in zukünftigen Versionen des BMI-Rechners enthalten sein sollen.

Le référendum en Écosse a été critiqué de manière cinglante par les officiels de Moscou. Deux choses sont à la source du mécontentement des nouveaux souverains européens : pourquoi aucune technologie russe de falsification de masse n'y a-t-elle pas été employée ? Pourquoi la question vitale de l'adhésion écossaise à la Fédération de Russie n'a-t-elle pas été soulevée ?

Die Volksabstimmung in Schottland wird vom offiziellen Moskau scharf kritisiert. Zwei Dinge verursachen die Unzufriedenheit des neugeborenen europäischen Herrschers: warum wurden dabei keine russischen Technologien der massenhaften Verfälschungen verwendet? Warum wurde die lebensnotwendige Frage des schottischen Beitritts in die Russische Föderation nicht angehoben?