Translation of "Marika" in German

0.010 sec.

Examples of using "Marika" in a sentence and their german translations:

- Je veux oublier Marika.
- J'aimerais oublier Marika.

Ich möchte Marika vergessen.

J'aimerais oublier Marika.

Ich möchte Marika vergessen.

Qui est Marika ?

Wer ist Marika?

Je veux oublier Marika.

Ich möchte Marika vergessen.

Où est Marika maintenant ?

Wo ist Marika jetzt?

Où vit Marika maintenant ?

Wo wohnt Marika jetzt?

C'est qui cette Marika ?

Wer ist diese Marika?

Marika ne me croit plus.

Marika glaubt mir nicht mehr.

Marika ne veut plus me voir.

Marika will mich nicht mehr besuchen.

Marika a un nouveau petit ami.

Marika hat einen neuen Freund.

Marika n'est plus ma petite amie.

Marika ist nicht mehr meine Freundin.

Marika n'est pas ma petite amie.

Marika ist nicht meine Freundin.

Pourquoi je pense toujours à Marika ?

Warum denke ich noch an Marika?

Je n'arrive pas à oublier Marika.

Ich kann Marika nicht vergessen.

Marika n'a plus besoin de moi.

Marika braucht mich nicht mehr.

Marika a traduit mon livre en allemand.

Marika hat mein Buch ins Deutsche übersetzt.

As-tu des photos récentes de Marika ?

Hast du aktuelle Fotos von Maria?

Connais-tu l'adresse e-mail de Marika ?

- Kennst du Marikas Netzpostadresse?
- Kennst du Marikas E-Mail-Adresse?

Elle a toujours été jalouse de Marika.

- Sie war immer auf Marika eifersüchtig.
- Sie war immer eifersüchtig auf Marika.

Marika va-t-elle lire ma lettre ?

Wird Marika meinen Brief lesen?

Cela fait longtemps que Marika ne m'aime plus.

Marika liebt mich seit langem nicht mehr.

Je veux que tu m'aides pour oublier Marika.

Ich möchte, dass du mir hilfst, Marika zu vergessen.

Tu devrais appeler Marika. C'est son anniversaire, aujourd'hui.

Du solltest Marika anrufen. Es ist heute ihr Geburtstag.

Personne ne pourra m'empêcher de parler de Marika.

Niemand wird mich daran hindern können, von Marika zu sprechen.

Personne ne pourra m'empêcher de parler à Marika.

Niemand wird mich daran hindern können, mit Marika zu sprechen.

Vous savez tous ce que je ressens pour Marika.

Ihr alle wisst, was ich für Marika empfinde.

Dommage que Marika ne soit pas là pour m'accueillir.

Schade, dass Maria nicht da ist, um mich in Empfang zu nehmen.

Quand as-tu sorti Marika pour la première fois ?

Wann hast du Marika zum ersten Mal ausgeführt?

Est-ce que Marika a aimé son voyage au Japon ?

Hat Marika die Japanreise gefallen?

Je n'ai jamais connu une fille aussi jalouse que Marika.

Niemals habe ich ein so eifersüchtiges Mädchen wie Marika kennengelernt.

Je pense sincèrement que Marika ne mérite pas ton affection.

Ehrlich, ich finde, Maria hat deine Zuneigung nicht verdient.

Si Marika était une fée, toi, tu es un ange.

Wenn Maria eine Fee war, bist du ein Engel.

Contrairement à moi, Marika aimait les longs hivers froids de la Scandinavie.

Im Unterschied zu mir liebte Marika die langen und kalten Winter Skandinaviens.

Je crois que Marika est la femme la plus jalouse au monde.

Ich glaube, dass Marika die eifersüchtigste Frau der Welt ist.

Vêtue de sa robe de soirée blanche, Marika avait l'air d'une fée.

In ihrem weißen Abendkleid sah Maria aus wie eine Fee.

Marika était folle de moi, et moi... oui, je pourrais dire que j'étais fou d'elle, aussi.

Marika war verrückt nach mir, und ich...ja, man könnte sagen, dass ich auch nach ihr verrückt war.

Si je pouvais retourner en Finlande, la première personne que je chercherais à revoir serait Marika.

Wenn ich noch einmal nach Finnland kommen könnte, wäre Marika die erste Person, die zu sehen ich versuchen würde.

Marika serait ravie de voir que je lui ai consacré de si nombreuses phrases sur ce site.

Marika wäre hingerissen, wenn sie erführe, dass ich ihr so viele Sätze auf dieser Seite gewidmet habe.

Si Marika refuse de me voir, il y a pleins d'autres gens que je vais voir en Finlande.

Wenn Marika mich nicht sehen will, so gibt es ja noch genügend andere Leute, die ich in Finnland besuchen werde.

Marika me disait qu'elle n'était pas belle alors que pour moi, elle était la plus belle femme au monde.

Marika sagte zu mir, sie sei nicht schön, für mich jedoch war sie die schönste Frau der Welt.

A chaque fois que je vois le drapeau finlandais, je me rappelle du beau visage de Marika, blanc aux yeux bleus.

Jedes Mal, wenn ich die finnische Flagge sehe, erinnere ich mich an das schöne Gesicht von Marika, hell, mit blauen Augen.

Peu importe qu'elle soit jalouse. Marika est juste une femme comme les autres, et il est naturel qu'une femme soit jalouse.

Macht nichts, dass sie eifersüchtig ist. Sie ist halt eine Frau wie jede andere, und es ist nur normal, dass eine Frau eifersüchtig ist.

Marika était si jalouse qu'il lui arrivait de ne pas m'adresser la parole pendant deux ou trois jours à cause d'un tout petit incident.

Marika war so eifersüchtig, dass sie es fertigbrachte, wegen eines kleinen Vorfalls zwei oder drei Tage lang nicht mir zu sprechen.

Ici, en Afrique, on dit que si tu n'arrives jamais à oublier une femme, c'est qu'elle t'a jeté un sort. Mais est-il possible que Marika m'ait jeté un sort pendant que j'étais avec elle en Finlande ?

Hier in Afrika sagt man, dass, wenn man es nicht schafft, eine Frau zu vergessen, sie einen mit einem Zauber belegt hat. Aber ist es möglich, dass mich Marika verhext hat, als ich bei ihr in Finnland war?