Translation of "Jean" in German

0.031 sec.

Examples of using "Jean" in a sentence and their german translations:

- Jean copie tes phrases.
- Jean copie vos phrases.

- Johannes kopiert deine Sätze.
- Johannes kopiert Ihre Sätze.

Jean aime Marie.

Johann liebt Maria.

- J'aimerais parler à Jean.
- Je souhaiterais parler à Jean.

- Ich würde gerne mit John sprechen.
- Ich würde gerne mit Jean sprechen.

J'ai vu Jean hier.

Gestern habe ich Hans gesehen.

J'aimerais parler à Jean.

Ich würde gerne mit John sprechen.

Jean est mon neveu.

John ist mein Neffe.

Jean déjeune souvent rapidement.

John isst oft ein schnelles Frühstück.

Jean mange sa banane.

Jean isst seine Banane.

Jean mangera mon citron.

Jean wird meine Zitrone essen.

Jean regarde la tulipe.

Hans sieht sich die Tulpe an.

Jean regarde mes tulipes.

Johannes sieht sich meine Tulpen an.

Jean et Marie s'aimaient.

Johannes und Maria liebten sich.

Jean voyage moins qu'Alice.

Johanna verreist seltener als Elke.

Jean travaille en neuromarketing.

John arbeitet im Bereich Neuromarketing.

Tom portait un jean.

Tom hatte Jeans an.

Jean regarda des roses.

Hans sah sich Rosen an.

Quel ballot ce Jean !

Hans ist vielleicht ein Dummkopf!

- Jean et Jeanne ont regardé une rose.
- Jean et Jeanne regardaient une rose.
- Jean et Jeanne regardèrent une rose.

Hans und Hanne betrachteten eine Rose.

- Où habite John ?
- Où Jean vit-il ?
- Où Jean réside-t-il ?

Wo wohnt John?

- Jean exploite très efficacement l'entreprise familiale.
- Jean gère très efficacement l'entreprise familiale.

John betreibt den Familienbetrieb sehr effizient.

Jean est mon meilleur ami.

John ist mein bester Freund.

Jean et Kate sont jumeaux.

Jean und Kate sind Zwillinge.

Jean est-il votre nom ?

Ist dein Name John?

Que fait Jean à l'instant ?

Was macht denn John gerade?

Jean a couru après Marie.

Johannes jagte Maria.

Je souhaiterais parler à Jean.

Ich würde gerne mit Jean sprechen.

Tom et Marie cherchent Jean.

Tom und Maria suchen Johannes.

Jean laissa la porte ouverte.

John ließ die Tür offen.

Jean a regardé une poule.

Hans hat einem Huhn zugesehen.

Jean revint de bonne heure.

Johannes kam rechtzeitig zurück.

- Il a un fils du nom de Jean.
- Il a un fils prénommé Jean.
- Il a un fils dont le prénom est Jean.

- Er hat einen Sohn, der John heißt.
- Er hat einen Sohn, der Jean heißt.

Mon frère m'a donné un jean.

Mein Bruder hat mir eine Hose gegeben.

Jean et Chantal ramassent des champignons.

Jean und Chantal sammeln Pilze.

Jean boit souvent beaucoup de saké.

John trinkt oft viel Sake.

Tu es Simon, fils de Jean.

Du bist Simon, der Sohn des Johannes.

La grande femme porte un jean.

Die große Frau trägt eine Jeans.

Thomas et Marie sont avec Jean.

Tom und Maria sind bei Johannes.

Jean sera là dans cinq minutes.

Jean ist in fünf Minuten da.

- Il a un fils prénommé Jean.
- Il a un fils dont le prénom est Jean.

Er hat einen Sohn, der Jean heißt.

Jean est le plus grand des deux.

- John ist von den beiden der Größere.
- Johannes ist der Größere von beiden.

Toi, Jean, tu connais beaucoup de pays.

Du, John, kennst viele Länder.

Je suis tombée amoureuse de Jean Reno.

Ich bin in Jean Reno verknallt.

Le nom de leur fils est Jean.

- Ihr Sohn hat den Namen John.
- Der Name von ihrem Sohn ist John.
- Ihr Sohn heißt John.

Jean Jacques Winslow, expert médical à l'époque,

Jean Jacques Winslow, ein Medizinexperte,

Jean et Pierre sont des amis inséparables.

Johannes und Peter sind unzertrennliche Freunde.

Jean veut manger des noix de coco.

Johann möchte Kokosnüsse essen.

Tom ressemble à Jean : ils sont jumeaux.

Tom sieht Johann sehr ähnlich; sie sind Zwillinge.

Je ne m'appelle pas Jean, mais Tom.

Ich heiße nicht Johannes, sondern Tom.

Hier il a autorisé l'entrée de Jean.

- Gestern erlaubte er Johann einzutreten.
- Gestern ließ er John herein.

- J'ai toujours été un grand fan de Jean Reno.
- J'ai toujours été une grande fan de Jean Reno.

Ich war schon immer ein großer Bewunderer von Jean Reno.

- Où habite John ?
- Où est-ce que vit John ?
- Où Jean vit-il ?
- Où Jean réside-t-il ?

Wo wohnt John?

Il a un fils du nom de Jean.

Er hat einen Sohn, der John heißt.

Je confonds toujours Jean avec son frère jumeau.

Ich verwechsele John immer mit seinem Zwillingsbruder.

Tom oublia d'informer Marie que Jean avait téléphoné.

Tom vergaß, Maria mitzuteilen, dass Johannes angerufen hatte.

Tom et Jean sont les fils de Marie.

Tom und Johannes sind die Söhne Marias.

- John est mon neveu.
- Jean est mon neveu.

John ist mein Neffe.

Jean a bu beaucoup de bouteilles de vin.

John hat viele Flaschen Wein getrunken.

Qui convient mieux à ce boulot que Jean ?

Wer ist für diese Arbeit besser geeignet als Tom?

- Mon nom est John.
- Mon nom est Jean.

- Mein Name ist Johann.
- Mein Name ist John.

- Tom revint, non pas seul, mais accompagné de Jean.
- Tom revenait, non pas seul, mais en compagnie de Jean.

Tom kam nicht allein zurück, sondern mit Johannes.

La mère de Jean a l'air si jeune qu'on la prend souvent, à tort, pour la sœur aînée de Jean.

Johns Mutter sieht so jung aus, dass sie fälschlicherweise oft für seine ältere Schwester gehalten wird.

Jean Lannes était un fils de fermier de Gascogne,

Jean Lannes war ein Bauernsohn aus der Gascogne,

Le professeur fait toujours cours en jean et chemise.

Der Lehrer unterrichtet immer in Jeans und Hemd.

Le professeur réprimanda Jean qui avait fait l'école buissonnière.

Der Professor wies John für das Schwänzen des Unterrichts zurecht.

Prends courage, Jean, tu es sur la bonne voie !

Nur Mut, Johann, du bist auf dem richtigen Weg!

Ils élurent Jean en tant que capitaine de l'équipe.

Sie wählten Jean zum Mannschaftskapitän.

Du courage, Jean. Une de perdue, dix de retrouvées.

Kopf hoch, Hans! Es gibt noch mehr Forellen im Bach.

- Si Jean était venu, je n'aurais pas été obligé de venir.
- Si Jean était venu, je n'aurais pas été obligée de venir.

Wäre Johannes gekommen, dann hätte ich nicht kommen müssen.

Celui qui est assis symétriquement contre Jésus est Saint-Jean

Derjenige, der symmetrisch gegen Jesus sitzt, ist der heilige Johannes

- John est un bon élève.
- Jean est un bon élève.

John ist ein guter Schüler.

- Je souhaiterais parler à Johano.
- Je souhaiterais parler à Jean.

Ich würde gerne mit Johano sprechen.

Cela ne surprit pas Thomas, que Marie n'aime pas Jean.

Tom war nicht überrascht, dass Mary John nicht mochte.

Tom a demandé à Marie pourquoi Jean était si triste.

Tom fragte Maria, warum Johannes so unglücklich sei.

Marie a dit à Tom qu'elle pensait que Jean s'ennuyait.

Maria sagte Tom, dass sie glaube, Johannes habe Langeweile.

« Tu ne me reconnais pas ? Je suis Jean le Baptiste. » « Jean le Baptiste ! Bien sûr ! Pourquoi ne t'ai-je pas reconnu tout de suite ? »

„Erkennst du mich nicht? Ich bin Johannes der Täufer.“ – „Johannes der Täufer! Natürlich! Warum habe ich nicht gleich wiedererkannt?“

La grand-mère de Jean est décédée après une longue maladie.

Jeans Großmutter ist nach langer Krankheit verstorben.

- Je m'appelle John.
- Mon nom est John.
- Mon nom est Jean.

- Ich heiße John.
- Mein Name ist John.

Tom demanda à Marie si elle connaissait la femme de Jean.

Tom fragte Mary, ob sie Johns Frau kenne.

Jean était tellement pressé qu'il n'avait pas de temps pour parler.

John war in solcher Eile, dass er keine Zeit zum Reden hatte.