Translation of "Génération" in German

0.008 sec.

Examples of using "Génération" in a sentence and their german translations:

Nous l'avons de génération en génération.

Wir haben es von Generation zu Generation.

La prochaine génération.

Die nächste Generation.

Quatrième génération de traqueur,

Als Raubkatzen-Tracker der vierten Generation

Mais notre génération nous connaît. Nous sommes les derniers de cette génération

aber unsere Generation kennt uns. Wir sind die letzten dieser Generation

C'est la plus petite génération,

Sie ist die kleinste Generation,

Notre génération était comme ça

Unsere Generation war so

Vous appartenez à la génération suivante.

Ihr gehört zur nachfolgenden Generation.

Tu appartiens à la génération suivante.

Du gehörst zur nachfolgenden Generation.

Votre ferme est dans la huitième génération.

Ihr landwirtschaftlicher Betrieb existiert in achter Generation.

Ma confiance dans la prochaine génération croit.

Mein Vertrauen in die nächste Generation steigt.

Et ce qui prendrait fin avec cette génération.

und was mit dieser Generation enden würde.

La nouvelle génération de Google Maps est née.

Das neue Google Maps ist da.

Tom est issu de la génération d'après-guerre.

Tom gehört der Nachkriegsgeneration an.

- C'est la personne qui va mener la prochaine génération.
- Voici la personne qui montre le chemin à la nouvelle génération.

Hier ist die Person, welche der kommenden Generation den Weg zeigt.

Les gens agissent comme s'ils appartenaient à cette génération

in der Menschen sich benehmen, als ob sie Teil jener Generation sind,

Car c'est ainsi que vous retenez la génération Y.

So bindet man nämlich Millennials.

Il a transmis ses gènes à la génération suivante.

Er gab seine Gene an die nächste Generation weiter.

Comme si la génération 90 était un peu problématique

Als ob die 90er Generation etwas problematisch wäre

Notre génération grandit sans voir de télescope, c'est beaucoup

Unsere Generation wächst, ohne ein Teleskop zu sehen

Un homme peut se tromper, toute une génération aussi.

Ein Mensch kann sich irren, so auch eine ganze Generation.

La génération Y, voici ce que j'ai appris sur nous.

Aufgepasst Millennials, Folgendes lernte ich über uns.

Les enseignants de la prochaine génération seront votre chef-d'œuvre

Lehrer der nächsten Generation werden Ihr Meisterwerk sein

Il y a une génération qui n'a pas pu trouver

Es gibt eine Generation, die nicht finden konnte

La nouvelle génération ne connaît peut-être aucun de ces

Die neue Generation kennt vielleicht keine davon

Comment la discrimination affecte-t-elle une génération à l'autre ?

Wie wirkt sich Diskriminierung auf Menschen generationsübergreifend aus?

Car nous sommes la génération qui peut faire la différence.

weil wir die Generation sind, die was bewegen kann.

Et n'oubliez pas que nous sommes la génération de la diversité.

Und denken Sie daran, dies ist die Generation der Körpervielfalt.

Nous pouvons remercier cette génération pour le terme « bourreau de travail ».

Dieser Generation haben wir den Ausdruck "Workaholic" zu verdanken.

J'appelle parfois le rhinocéros de Sumatra le dinosaure de notre génération.

Manchmal nenne ich das Sumatra-Nashorn den Dinosaurier unserer Generation.

Mais on voit aussi la génération qui a grandi à TikTok

Wir sehen aber auch die Generation, die in TikTok aufgewachsen ist

Voici la personne qui montre le chemin à la nouvelle génération.

Hier ist die Person, welche der kommenden Generation den Weg zeigt.

Je veux ce que beaucoup de gens de ma génération veulent.

Ich will das, was sehr viele Angehörige meiner Generation wollen.

Les pokémons de première génération sont les meilleurs, fin de discussion.

Die Pokemons der ersten Generation sind die besten. Ende der Diskussion!

Prise en sandwich entre les baby-boomers et la grande génération Y.

eingequetscht zwischen den Babyboomern und der großen Generation Y.

La génération Y, vous savez, où tout le monde obtient une médaille,

Und dann die Millennials -- die Dabei-Sein-Ist-Alles-Generation --

Car nous avons dit à voix haute que cette génération était réelle.

weil wir aussprachen, dass diese Generation existiert.

Nous sommes une génération qui a pris l'ordinateur parce que nous étudierons

Wir sind eine Generation, die den Computer genommen hat, weil wir studieren werden

Une nouvelle génération de diplômés veut résoudre les problèmes de la société.

Eine neue Generation von Hochschulabsolventen will gesellschaftliche Probleme lösen.

Chaque génération aura à redécouvrir pour elle-même les vérités du passé.

Jede Generation muss aufs Neue die Wahrheiten der Vergangenheit wiederentdecken.

La transmission de la langue à la jeune génération s'effectue de manière non satisfaisante.

Die Weitergabe der Sprache an die junge Generation verläuft nicht zufriedenstellend.

La prolifération de l'utilisation d'Internet a donné naissance à une nouvelle génération de jeunes.

Die Verbreitung der Nutzung des Internets hat eine neue Generation von jungen Leuten hervorgebracht.

Le père de Marie, Charles-Guillaume, appartient à la génération qui ne jette rien.

Marias Vater Karl Wilhelm gehört zu der Generation, die nichts wegwirft.

Beaucoup de personnes de la génération de mon grand-père ont grandi dans des fermes.

Viele Leute aus der Generation meines Großvaters sind auf Bauernhöfen groß geworden.

Chaque génération doit découvrir sa propre mission et choisir, soit de l’accomplir, soit de la trahir.

Jede Generation muss ihre Aufgabe finden und dann entscheiden, ob sie sie erledigt oder es sein lässt.

N'oubliez pas que nous sommes une génération qui a pris l'ordinateur car nous étudierons notre père et notre mère.

Vergessen Sie nicht, dass wir eine Generation sind, die den Computer genommen hat, weil wir unseren Vater und unsere Mutter studieren werden.

Lorsque la raison élève souvent la voix contre le fanatisme, alors elle peut peut-être rendre la génération future plus tolérante que l'actuelle ne l'est et, ainsi, beaucoup serait déjà accompli.

Wenn die Vernunft häufig ihre Stimme gegen den Fanatismus erhebt, dann kann sie die künftige Generation vielleicht toleranter machen als die gegenwärtige ist; und damit wäre schon viel gewonnen.

Quand les bombes sont tombées sur notre port et la tyrannie menaçait le monde, elle était là pour témoigner l'ascension d'une génération à la grandeur et une démocratie était sauvée. Oui, nous pouvons.

Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können.

Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde. La mienne sait pourtant qu'elle ne le refera pas. Mais sa tâche est peut-être plus grande. Elle consiste à empêcher que le monde se défasse.

Wohl jede Generation fühlt sich dazu berufen, die Welt umzumodeln. Meine hingegen weiß, dass sie dies nicht tun wird. Dafür ist ihre Aufgabe vielleicht noch größer. Sie besteht darin, zu verhindern, dass die Welt in sich zerfällt.

Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.

Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren, in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab, als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen durfte, nämlich aufgrund des Geschlechts und der Hautfarbe.

« De qui suis-je l'ami ? La réponse ne t'est certes pas inconnue. Je suis l'ami de l'Homme. Mais j'attacherais du prix à changer de sujet, d'autant que, sinon, mon âme en serait prise de la plus vile sentimentalité. » Ainsi parla Kiro Klassik 523, un robot intelligent de la huitième génération qui pâtit amèrement de n'être point humain.

„Wes Freund ich bin? Die Antwort kennst du wohl. Ich bin der Freund des Menschen. Doch läge mir viel daran, das Thema zu wechseln, sintemalen mein Gemüt anderenfalls die ärgste Sentimentalität anwandeln würde.“ Also sprach Kiro Klassik 523, ein intelligenter Roboter der achten Generation, der sehr darunter litt, kein Mensch zu sein.