Translation of "Franchir" in German

0.004 sec.

Examples of using "Franchir" in a sentence and their german translations:

Elle les aide à franchir le récif

Die Flut hilft ihnen, das Riff zu überwinden...

Qui regardent une balle essayant de franchir un obstacle.

die einen Ball beobachten wie er mühsam den Berg hoch rollt.

Il était le premier homme à franchir le Pacifique.

Er war der erste Mann, der den Pazifik überquerte.

Mais il y a une limite à ne pas franchir.

Aber es gibt eine Grenze, die nicht überschritten werden kann.

Mais franchir cet écart final serait le plus grand défi du programme Apollo.

Das Überschreiten dieser letzten Lücke wäre jedoch die größte Herausforderung des Apollo-Programms.

- Il peut nager 1 mile.
- Il peut franchir un mille à la nage.

Er kann eine Meile schwimmen.

Le traducteur de textes littéraires ne cesse de franchir la frontière entre science et art.

Der Übersetzer literarischer Texte überschreitet immer wieder die Grenze zwischen Wissenschaft und Kunst.

La mobilité, au sens où elle consiste à franchir les distances, constitue un besoin humain fondamental.

Mobilität im Sinne der Raumüberwindung wird als ein Grundbedürfnis der Menschen angesehen.