Translation of "Endormi" in German

0.009 sec.

Examples of using "Endormi" in a sentence and their german translations:

Il s'est endormi.

Er schlief ein.

Il est endormi.

Er schläft.

Tom s'est endormi.

Tom schlief.

Tom est endormi.

Tom schläft.

- Il feignit d'être endormi.
- Il a feint d'être endormi.

Er tat so, als schlafe er.

Le bébé s'est endormi.

- Das Baby ist eingeschlafen.
- Das Baby schlief ein.

Il s'est endormi immédiatement.

Er schlief sofort ein.

Il semble très endormi.

Er wirkt sehr verschlafen.

- Je dormais.
- J'étais endormi.

- Ich schlief.
- Ich habe geschlafen.

Il semble être endormi.

Er scheint eingeschlafen zu sein.

Tom semble être endormi.

- Tom scheint zu schlafen.
- Tom schläft anscheinend.

- Il s'est endormi durant le cours.
- Il s'est endormi en cours.

Er ist im Unterricht eingeschlafen.

On dirait qu'il est endormi.

Er scheint eingeschlafen zu sein.

Le bébé s'est enfin endormi.

Endlich schlief der Säugling ein.

- Tom est endormi.
- Tom dort.

Tom schläft.

Il s'est endormi de suite.

Er schlief tief und fest.

Tout le monde était endormi.

Alle haben geschlafen.

Il a l'air très endormi.

Er sieht sehr müde aus.

Le bébé était complètement endormi.

Das Baby schlief tief und fest.

Il a feint d'être endormi.

Er tat so, als schlafe er.

- Il dort.
- Il est endormi.

Er schläft.

Je suis souvent à demi endormi.

Ich bin oft schlaftrunken.

Je me suis endormi en lisant.

- Ich bin beim Lesen eingeschlafen.
- Ich schlief beim Lesen ein.

Il était endormi pendant le cours.

Er schlief im Unterricht.

Il s’est endormi la radio allumée.

Er ist bei laufendem Radio eingeschlafen.

Je pense que Tom est endormi.

Ich glaube, Tom schläft gerade.

Il s'est endormi sur mon épaule.

Er ist an meiner Schulter eingeschlafen.

Tout le monde est encore endormi.

Alle schlafen noch.

Tom s'est endormi sur le canapé.

- Tom schlief auf dem Sofa ein.
- Tom ist auf dem Sofa eingeschlafen.

Tom s'est endormi dans le cinéma.

Tom ist im Kino eingeschlafen.

Cet enfant semble enfin s'être endormi.

Dieses Kind scheint endlich eingeschlafen zu sein.

Un enfant endormi est comme un ange.

- Ein Kind, das schläft, ist wie ein Engel.
- Ein schlafend Kind gleicht einem Engel.

Je me suis endormi pendant le cours.

Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen.

Je m'ennuyais et je me suis endormi.

Ich langweilte mich und schlief ein.

Je me suis endormi en cours hier.

Ich bin gestern im Unterricht eingeschlafen.

- Il s'est endormi immédiatement.
- Il s'endormit immédiatement.

Er schlief sofort ein.

Un enfant endormi ressemble à un ange.

- Ein schlafend Kind gleicht einem Engel.
- Ein schlafendes Kind sieht aus wie ein Engel.

Tom s'est endormi avec la lumière allumée.

Tom schläft bei Licht.

Je me suis endormi pendant le film.

Während des Films bin ich eingeschlafen.

- Vous êtes-vous déjà endormi au cours d'une réunion ?
- Vous êtes-vous déjà endormi lors d'une réunion ?

Sind Sie schon einmal bei einer Sitzung eingeschlafen?

Tout le monde était endormi sauf le garçon.

Bis auf den Jungen schliefen alle.

En écoutant la radio, je me suis endormi.

- Ich bin beim Radiohören eingeschlafen.
- Ich schlief beim Radiohören ein.

C'était si ennuyeux que je me suis endormi.

Es war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.

Je me suis endormi aux alentours de minuit.

Ich bin gegen Mitternacht eingeschlafen.

Je me suis endormi en lisant un livre.

Ich schlief beim Lesen eines Buches ein.

Je me suis endormi au milieu du cours.

Ich schlief mitten in der Vorlesung ein.

- Je me suis endormi.
- Je me suis endormie.

- Ich bin eingeschlafen.
- Ich schlief ein.

- Je suis comme endormie.
- Je suis comme endormi.

Ich bin irgendwie schläfrig.

Je me suis endormi en faisant mes devoirs.

Ich bin beim Hausaufgaben machen eingeschlafen.

En regardant la télé, je me suis endormi.

Ich bin beim Fernsehen eingeschlafen.

Le chat était étendu, endormi, sur la table.

Die Katze lag schlafend auf dem Tisch.

- Je suis encore endormi.
- Je suis encore endormie.

Ich bin noch müde.

Tom était fatigué et est maintenant profondément endormi.

Tom war müde und schläft jetzt tief und fest.

Chute du technicien Comcast endormi sur mon canapé.

Comcast Techniker fällt schlaf auf meiner Couch.

- Il avait l'air endormi, mais il était vraiment mort.
- Il avait l'air endormi, mais il était en fait mort.

Er sah schlafend aus, er war aber tatsächlich tot.

- Il s'est endormi de suite.
- Il s'endormit tout de suite.
- Il s'endormit aussitôt.
- Il s'est endormi immédiatement.
- Il s'endormit immédiatement.

Er schlief gleich ein.

- Tom s'est endormi au volant et a causé un accident.
- Tom s'est endormi en conduisant et a causé un accident.

Tom schlief am Steuer ein und verursachte einen Unfall.

Je me suis endormi pendant le cours de mathématiques.

Ich bin im Matheunterricht eingeschlafen.

- Je n'ai pas sommeil.
- Je ne suis pas endormi.

- Ich bin nicht müde.
- Ich bin nicht schläfrig.

- Tout le monde dort.
- Tout le monde est endormi.

- Alle schlafen.
- Es schlafen alle.

Il avait l'air endormi, mais il était vraiment mort.

Er sah schlafend aus, er war aber tatsächlich tot.

- Tout le monde s'endormit.
- Tout le monde s'est endormi.

Alle schliefen ein.

Tom s'est endormi aussitôt sa tête posée sur l'oreiller.

Tom schlief sofort ein, als er den Kopf auf das Kissen legte.

Je me suis endormi cet après-midi au bureau.

Ich bin heute Nachmittag im Büro eingeschlafen.

Je me suis endormi et j'ai commencé à ronfler.

Ich bin eingeschlafen und fing an zu schnarchen.

Vous êtes-vous déjà endormi au cours d'une réunion ?

Sind Sie schon einmal bei einer Sitzung eingeschlafen?

Il entra à la maison, il te trouva endormi.

Er kam ins Haus und fand dich schlafend.