Translation of "Détruit" in German

0.010 sec.

Examples of using "Détruit" in a sentence and their german translations:

- Ils l'ont détruit.
- Elles l'ont détruit.

- Sie ruinierten es.
- Sie haben es ruiniert.

Tout est détruit.

...einfach zerbrochen.

J'ai tout détruit.

Ich zerstörte alles.

Tom détruit toujours tout.

Tom macht immer alles kaputt.

Le bâtiment fut totalement détruit.

Das Gebäude wurde total zerstört.

Qui a détruit le jardin ?

Wer hat den Garten verwüstet?

Tu as détruit ma famille.

Du hast meine Familie zerstört.

Tu as détruit notre famille.

Du hast unsere Familie zerstört.

J'ai détruit toutes les preuves.

Ich habe alle Beweise vernichtet.

Il a détruit sa maison.

Er hat sein Haus zerstört.

La culture détruit la langue.

Kultur zerstört Sprache.

- L'indifférence détruit la cohérence de notre société.
- L'indifférence détruit la cohésion de notre société.

Gleichgültigkeit zerstört den Zusammenhalt unserer Gesellschaft.

Malheureusement, l'accident a détruit les médicaments.

Leider wurde die wertvolle Medizin bei dem Absturz zerstört.

Un tabou a été détruit maintenant

ein Tabu wurde jetzt zerstört

De plus, Karun a été détruit

Außerdem wurde Karun zerstört

Un autre empire va être détruit.

Ein weiteres Reich geht an, abgebaut zu sein.

Mais qui a déjà été détruit.

aber die ist hier bereits abgetötet.

La tornade a détruit notre ville.

Der Tornado hat unsere Stadt zerstört.

Le chien a détruit le canapé.

Der Hund hat das Sofa kaputt gemacht.

- Ils ont survécu, même si l'immeuble a été détruit.
- Elles ont survécu, même si l'immeuble a été détruit.
- Ils survécurent, même si l'immeuble fut détruit.
- Elles survécurent, même si l'immeuble fut détruit.
- Ce sont eux qui ont survécu, même si l'immeuble a été détruit.
- Ce sont elles qui ont survécu, même si l'immeuble a été détruit.
- Ce fut eux qui survécurent, même si l'immeuble fut détruit.
- Ce fut elles qui survécurent, même si l'immeuble fut détruit.

Sie überlebten, wenngleich das Gebäude zerstört wurde.

Et détruit tout le monde là-bas

und zerstörte alle dort

Détruit par Tomris Hatun avec ses soldats

Von Tomris Hatun mit seinen Soldaten zerstört

La tempête a détruit toute la ville.

Der Sturm zerstörte die ganze Stadt.

Le tremblement de terre a tout détruit.

Das Erdbeben zertrümmerte alles.

Le typhon a détruit beaucoup de maisons.

Der Taifun zerstörte viele Häuser.

La tornade a détruit tout le village.

- Der Tornado zerstörte das ganze Dorf.
- Der Tornado hat das ganze Dorf zerstört.

Tout ce que j'aimais à été détruit.

Alles, was ich lieb hatte, ist vernichtet worden.

La télévision détruit la vie de famille.

Das Fernsehen zerstört das Familienleben.

Nous avons détruit le paradis et l'enfer.

Wir zerstörten das Paradies und die Hölle.

L'indifférence détruit la cohésion de notre société.

Gleichgültigkeit zerstört den Zusammenhalt unserer Gesellschaft.

Nous avons détruit le vaisseau amiral de l'ennemi !

Wir haben das Flaggschiff des Feindes zerstört!

La télévision détruit la vie de la famille.

Das Fernsehen zerstört das Familienleben.

La moquerie envieuse ne détruit pas le succès.

Neidische Spötteleien machen den Erfolg nicht kaputt.

78% du centre-ville détruit en une seule nuit.

78 Prozent der Kernstadt zerstört in nur einer Nacht.

La bombe atomique a entièrement détruit la ville d'Hiroshima.

Die Atombombe hat Hiroshima vollkommen zerstört.

Tout ce que j'ai jamais aimé a été détruit.

Alles, was ich einmal lieb hatte, ist vernichtet worden.

Pourquoi a-t-elle détruit ma console de jeux ?

Warum hat sie meine Spielkonsole kaputt gemacht?

- Le chat a détruit mon canapé.
- La chatte a détruit mon canapé.
- Le chat détruisit mon canapé.
- La chatte détruisit mon canapé.

- Die Katze hat mein Sofa ruiniert.
- Der Kater ruinierte mein Sofa.

Vu que l'antivenin a été détruit, on a une nouvelle mission.

Da das Gegengift zerstört wurde, haben wir jetzt eine neue Mission.

Les forces d'occupation ont détruit toutes les récoltes de cette région.

Die Besatzer haben alle Ernten der Region zerstört.

À Paris, un grand incendie a détruit la cathédrale Notre-Dame.

Ein Großfeuer hat die Pariser Kathedrale Notre-Dame zerstört.

- La chatte a détruit mon canapé.
- Le chat détruisit mon canapé.

Die Katze hat mein Sofa ruiniert.

- Le feu, conduit par un vent d'est, a détruit le centre-ville.
- Le feu, poussé par un vent d'est, détruit le centre de la ville.
- Le feu, poussé par un vent d'est, a détruit le centre de la ville.

Das Feuer, das von einem Ostwind angefacht wurde, zerstörte das Zentrum der Stadt.

Ce sont eux qui ont survécu, même si l'immeuble a été détruit.

Sie überlebten, wenngleich das Gebäude zerstört wurde.

Nous n'oublierons jamais le jour où le typhon a détruit la récolte.

Wir werden nie den Tag vergessen, an dem der Taifun die Ernte zerstörte.

Ce château a été détruit en 1485 puis n'a jamais été reconstruit.

Das Schloss wurde 1485 zerstört und nie wieder aufgebaut.

Notre bâtiment n'est pas détruit et nous sommes assis au bord de l'océan

Unser Gebäude ist nicht zerstört und wir sitzen am Meer

Le pont détruit, il n'y avait rien d'autre à faire que de nager.

Da die Brücke zerstört war, blieb nur noch schwimmen.

Et pratiquement détruit. Augereau lui-même a été touché et écrasé sous son propre cheval.

und praktisch zerstört. Augereau selbst wurde getroffen und unter seinem eigenen Pferd niedergeschlagen.

- Le démon détruisit Hiroshima et Nagasaki.
- C'est le démon qui a détruit Hiroshima et Nagasaki.

Der Teufel zerstörte Hiroshima und Nagasaki.

- La télé ruine la vie de famille.
- La télévision détruit la vie de la famille.

Das Fernsehen zerstört das Familienleben.

Mais l'homme n'est pas fait pour la défaite. Un homme peut être détruit, mais pas défait.

Doch ein Mann ist nicht für die Niederlage geschaffen. Ein Mann kann zerstört, aber nicht besiegt werden.

Des bombes américaines ont détruit le dernier hôpital en fonction de la ville afghane de Koundouz.

US-amerikanische Bomben zerstörten das letzte funktionierende Krankenhaus der afghanischen Stadt Kunduz.

- L’huile de palme détruit les forêts primaires.
- Les plantations de palmiers à l'huile détruisent des forêts primaires.

Palmölplantagen vernichten Regenwälder.

L'abattage d'arbres sur grande échelle et le pâturage intensif ont détruit les sols, élément essentiel de l'agriculture.

Großflächige Abholzungen und Überweidung haben den Boden, die Grundlage der Landwirtschaft, nahezu zerstört.

Lorsque le seul pont hors de la ville a été détruit trop tôt, 30 000 hommes sont devenus prisonniers.

Als die einzige Brücke aus der Stadt zu früh gesprengt wurde, wurden 30.000 Männer Gefangene.

Et bien sûr, l'orang-outan cherche à vivre et survivre dans un environnement qui a été détruit et il pourrait chercher à se défendre.

Und natürlich versuchen sie zu leben und zu überleben in der zerstörten Umwelt, und vielleicht verteidigen sie sich dabei.

Deep Blue, un supercalculateur créé par IBM dans les années 90 pour jouer aux échecs au plus haut niveau, a été retiré (détruit?) après le deuxième match, disputé en 1997, contre le grand maître Garry Kasparov. Une grande controverse existe encore autour de ces matchs historiques.

Deep Blue, ein Supercomputer, der in den neunziger Jahren von IBM entwickelt wurde, um Schach auf höchstem Niveau zu spielen, wurde nach dem zweiten Spiel 1997 gegen Großmeister Garri Kasparow in den Ruhestand versetzt (zerstört?). Es gibt immer noch viele Kontroversen um diese historischen Spiele.