Translation of "Bâtiment" in German

0.007 sec.

Examples of using "Bâtiment" in a sentence and their german translations:

Un autre bâtiment

Ein anderes Gebäude

Regarde ce bâtiment.

Schau dir das Gebäude an!

Quel est ce bâtiment ?

Was ist das für ein Gebäude?

Regarde ce grand bâtiment !

Schau das große Gebäude da an.

C'est un vieux bâtiment.

Das ist ein altes Gebäude.

Ce bâtiment nous appartient.

Dieses Gebäude gehört uns.

- Ce vieux bâtiment ? - Oui.

- Dieses alte Gebäude? - Ja.

à un bâtiment quelconque.

wie ein ganz normales Bürogebäude aus.

Le bâtiment est bleu.

Das Gebäude ist blau.

- Il est employé dans le bâtiment.
- C'est un travailleur du bâtiment.

Er ist Bauarbeiter.

- Ce bâtiment était un hôpital avant.
- Ce bâtiment était auparavant un hôpital.

Dieses Gebäude war früher ein Krankenhaus.

Le nouveau bâtiment est énorme.

Das neue Gebäude ist riesig.

Le bâtiment est en construction.

Das Gebäude befindet sich im Bau.

Le bâtiment fut totalement détruit.

Das Gebäude wurde total zerstört.

Elle attendait devant le bâtiment.

Sie wartete vor dem Gebäude.

Quel est ce haut bâtiment ?

Was ist das für ein hohes Gebäude?

Le bâtiment comporte vingt étages.

Das Gebäude hat zwanzig Stockwerke.

Je construis un grand bâtiment.

Ich baue ein großes Gebäude.

Le bâtiment est en feu.

Das Gebäude steht in Flammen.

Ce bâtiment est bientôt terminé.

Dieses Gebäude steht kurz vor der Fertigstellung.

Elvis a quitté le bâtiment.

Elvis hat das Gebäude verlassen.

Ce bâtiment est notre école.

- Das Gebäude dort ist unsere Schule.
- Dies Gebäude ist unsere Schule.

Chaque bâtiment a un nom.

Jedes Gebäude hat einen Namen.

Ce bâtiment est une école.

Dieses Gebäude ist eine Schule.

Ce bâtiment est en pierre.

Dieses Gebäude ist aus Stein.

L'alarme incendie provient de ce bâtiment.

Aus diesem Gebäude kommt der Brandmelder-Alarm.

Ce bâtiment était un hôpital avant.

Dieses Gebäude war früher ein Krankenhaus.

Personne ne vit dans ce bâtiment.

- In diesem Gebäude wohnt niemand.
- Niemand wohnt in diesem Gebäude.

Le feu détruisit entièrement le bâtiment.

- Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder.
- Das Feuer zerstörte das Gebäude vollständig.
- Das ganze Gebäude fiel dem Feuer anheim.

Le feu détruisit le haut bâtiment.

Das Feuer zerstörte das hohe Gebäude.

Je construirai un bâtiment de bois.

Ich werde ein Gebäude aus Holz errichten.

Elle est employée dans le bâtiment.

Sie ist Bauarbeiterin.

Ce bâtiment blanc est un hôpital.

Jenes weiße Gebäude ist ein Krankenhaus.

Un incendie survint dans le bâtiment.

In dem Gebäude entstand ein Feuer.

C'est le bâtiment où papa travaille.

Das ist das Gebäude, in dem Papa arbeitet.

Tom est probablement dans le bâtiment.

Tom ist wahrscheinlich im Gebäude.

Quand avez-vous acheté ce bâtiment ?

Wann haben Sie dieses Gebäude gekauft?

Ce bâtiment appartient à ma famille.

Dieses Gebäude gehört meiner Familie.

Ce bâtiment était auparavant un hôpital.

Dieses Gebäude war früher mal ein Krankenhaus.

Ce bâtiment a l'air très futuriste.

Dieses Bauwerk sieht sehr futuristisch aus.

Attendez à l'entrée de ce bâtiment.

Warten Sie am Eingang dieses Gebäudes.

La populace déchaînée attaqua le bâtiment.

Die wütende Menschenmenge griff das Gebäude an.

Lier des sujets liés au bâtiment.

Linkbuilding-Themen.

- Le bâtiment que je vis était très grand.
- Le bâtiment que j'ai vu était très grand.

- Das Gebäude, das ich sah, war sehr groß.
- Das Gebäude, das ich sah, das war sehr groß.

- Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ?
- Ce bâtiment est-il ouvert au public ?

Ist dieses Gebäude für alle geöffnet?

- Tom a été escorté hors du bâtiment.
- Tom a été raccompagné à la sortie du bâtiment.

Tom wurde aus dem Gebäude geführt.

Il y avait un beau bâtiment ancien

Es gab ein schönes altes Gebäude

Et ce bâtiment est une excellente structure

und dieses Gebäude ist in einer perfekten Struktur

Ils ont d'abord terminé le bâtiment résidentiel,

Zuerst stellten sie das Wohnhaus fertig,

Dans ce nouveau bâtiment pendant cinq ans.

Seit fünf Jahren in diesem Neubau.

La voiture est garée devant le bâtiment.

Das Auto ist vor dem Gebäude geparkt.

Il gara sa voiture derrière le bâtiment.

Er parkte das Auto hinter dem Gebäude.

C'est le bâtiment où mon père travaille.

Das ist das Gebäude, wo mein Vater arbeitet.

Ce bâtiment n'a pas d'issue de secours.

In diesem Gebäude gibt es keinen Notausgang.

Tu vois un grand bâtiment là-bas.

Dort siehst du ein großes Gebäude.

Il gara sa voiture devant le bâtiment.

Er parkte sein Auto vor dem Gebäude.

- J'ai trouvé l'immeuble.
- J'ai trouvé le bâtiment.

Ich habe das Gebäude gefunden.

Un tremblement de terre détruisit le bâtiment.

Ein Erdbeben zerstörte das Gebäude.

En quel état se trouve le bâtiment ?

In was für einem Zustand befindet sich das Gebäude?

Quel est ce bâtiment au toit vert ?

Was ist das für ein Haus mit dem grünen Dach?

C'est un bâtiment élevé, n'est-ce pas ?

Das ist ein Hochhaus, stimmt’s?