Translation of "Débutant" in German

0.026 sec.

Examples of using "Débutant" in a sentence and their german translations:

- Moi aussi je suis débutant.
- Je suis également débutant.
- Je suis également un débutant.
- Moi aussi je suis un débutant.

Auch ich bin ein Anfänger.

Es-tu débutant ?

Bist du Anfänger?

Je suis débutant.

Ich bin Anfänger.

Je suis encore débutant.

Ich bin noch Anfänger.

Tom est seulement débutant.

Tom ist erst Anfänger.

Je suis débutant en espéranto.

- Ich bin Esperanto-Anfänger.
- Ich bin Esperantoanfänger.

Je suis également un débutant.

Ich bin auch Anfänger.

Pas mal pour un débutant.

Nicht schlecht für einen Anfänger!

C'était la chance du débutant.

Das war Anfängerglück.

J'ai fait une erreur de débutant.

Ich habe einen Anfängerfehler gemacht.

- Je suis débutant.
- Je suis novice.

Ich bin Anfänger.

Je suis débutant, mais j'apprends vite.

Ich bin Anfänger, aber ich lerne schnell.

Moi aussi je suis un débutant.

Auch ich bin ein Anfänger.

Tom est débutant, mais il apprend vite.

Tom ist ein Anfänger, aber er begreift schnell.

Je suis l'éternel débutant en micro-informatique.

Ich bin die ewige PC-Anfängerin.

Il est débutant, mais il apprend vite.

Er ist Anfänger, aber er lernt schnell.

Tu me prends pour un parfait débutant ?

Glaubst du, ich sei ein blutiger Anfänger?

C'est dangereux pour un débutant de nager ici.

Für einen Anfänger ist es gefährlich, hier zu schwimmen.

Il s'en est bien sorti pour un débutant.

Er hat sich gut geschlagen für einen Anfänger.

Je suis un éternel débutant en informatique individuelle.

Ich bin die ewige PC-Anfängerin.

Quand j'étais un gamin débutant en tant que SEO.

Als ich ein Kind war, begann ich als SEO.

Je m'excuse pour mon mauvais français. Je suis encore débutant.

- Entschuldigen Sie mein schlechtes Französisch! Ich bin noch Anfänger.
- Entschuldigen Sie mein schlechtes Französisch! Ich bin noch Anfängerin.

À côté de lui je suis comme un simple débutant.

Neben ihm bin ich bloß ein Anfänger.

- Je suis débutant en russe.
- Je suis débutante en russe.

Ich bin ein Anfänger in Russisch.

"Le Guide du Débutant à SEO ", alors le prochain est

"Der Anfängerführer zu SEO ", dann ist der nächste

A côté de toi, je ne suis qu'un débutant dans ce jeu.

Neben dir bin ich in diesem Spiel nur ein Anfänger.

- Je suis encore débutante en espéranto.
- Je suis encore débutant en espéranto.

- Ich bin noch Anfänger im Esperanto.
- Ich bin noch Anfängerin im Esperanto.

- Tu es débutant, mais tu apprends vite.
- Tu es débutante, mais tu apprends vite.

- Du bist Anfängerin, aber du lernst schnell.
- Du bist Anfänger, aber du lernst schnell.

Millions d'utilisateurs actifs par jour, mais en tant que débutant tout cela est accablant et

Millionen aktive Nutzer täglich, aber als Anfänger all das ist überwältigend und

Il dit qu'il ne sait pas jouer au billard mais gagne toujours. C'est sans doute la chance du débutant.

Er sagt, er kann kein Billard spielen, aber gewinnt immer. Das muss Anfängerglück sein.

- Comparé à vous, je ne suis qu'un débutant à ce jeu.
- Comparée à vous, je ne suis qu'une débutante à ce jeu.
- Comparé à toi, je ne suis qu'un débutant à ce jeu.
- Comparée à toi, je ne suis qu'une débutante à ce jeu.

Im Vergleich zu dir bin ich in diesem Spiel ein bloßer Anfänger.

- Comparé à vous, je ne suis qu'un débutant à ce jeu.
- Comparée à toi, je ne suis qu'une débutante à ce jeu.

Im Vergleich zu dir bin ich in diesem Spiel ein bloßer Anfänger.