Translation of "D'occasion" in German

0.005 sec.

Examples of using "D'occasion" in a sentence and their german translations:

- Non, il est d'occasion.
- Non, elle est d'occasion.

Nein, es ist aus zweiter Hand.

Elle est d'occasion.

Es ist gebraucht.

J'ai une voiture d'occasion.

Mein Auto ist ein Gebrauchtwagen.

- Ils se sont acheté un camion d'occasion.
- Elles se sont acheté un camion d'occasion.

Sie kauften sich einen gebrauchten LKW.

Tu t'es acheté un camion d'occasion.

Du kauftest dir einen gebrauchten LKW.

Elle s'est acheté un camion d'occasion.

Sie kaufte sich einen gebrauchten LKW.

Marie s'est acheté un camion d'occasion.

Mary kaufte sich einen gebrauchten LKW.

Tom s'est acheté un camion d'occasion.

- Tom hat seinen Pick-up gebraucht gekauft.
- Tom hat seinen LKW gebraucht gekauft.

Tom a acheté une voiture d'occasion.

Tom hat sich einen Gebrauchtwagen gekauft.

Elle aurait dû s'acheter une voiture d'occasion.

Er hätte sich einen Gebrauchtwagen kaufen sollen.

Elle lui déconseilla d'acheter une voiture d'occasion.

Sie riet ihm ab, ein Auto, das nicht neu war, zu kaufen.

Je me suis acheté un camion d'occasion.

- Ich kaufte mir einen gebrauchten LKW.
- Ich habe mir einen gebrauchten Lastwagen gekauft.

Nous nous sommes acheté un camion d'occasion.

Wir kauften uns einen gebrauchten LKW.

Vous vous êtes acheté un camion d'occasion.

Ihr kauftet euch einen gebrauchten LKW.

Elles se sont acheté un camion d'occasion.

Sie kauften sich einen gebrauchten LKW.

Nous n'avons pas beaucoup d'occasion de parler allemand.

Wir haben wenig Gelegenheit, Deutsch zu sprechen.

Tom cherche une voiture d'occasion à prix raisonnable.

Tom sucht einen Gebrauchtwagen zu einem günstigen Preis.

Il a dit qu'il avait acheté une voiture d'occasion.

Er sagte, er habe sich einen Gebrauchtwagen gekauft.

Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture d'occasion.

- Ich kann mir nicht erlauben, einen Gebrauchtwagen zu kaufen.
- Ich kann es mir nicht leisten, ein gebrauchtes Auto zu kaufen.

Je n'ai même pas les moyens d'acheter une voiture d'occasion.

Ich kann es mir nicht einmal leisten, einen Gebrauchtwagen zu kaufen.

Le prix est quelque peu élevé pour une voiture d'occasion.

Für einen Gebrauchtwagen ist der Preis etwas hoch.

Les appareils électriques d'occasion présentent presque toujours des traces d'une utilisation intensive.

Elektrogeräte aus zweiter Hand weisen fast immer Gebrauchsspuren auf.

Mieux vaut un vieux diamant d'occasion que pas de diamant du tout.

Lieber einen alten Gebraucht-Diamanten als gar keinen.

Les vendeurs de voitures d'occasion sont un groupe à la mauvaise réputation.

Gebrauchtwagenverkäufer haben einen schlechten Ruf.

Tom avait une voiture d'occasion qui était à peine en état de marche.

Tom fuhr einen gebrauchten Wagen, der kaum verkehrstüchtig war.

J'ai trouvé ce livre par hasard dans une librairie qui vend des livres d'occasion.

- Ich fand dieses Buch zufällig im Secondhandladen.
- Ich fand dieses Buch zufällig am Bücherflohmarkt.

Je suis maudit avec ma voiture d'occasion. Elle est à longueur de temps en panne.

Mit meinem Gebrauchwagen habe ich Pech. Er ist alle naselang kaputt.

Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture d'occasion, et encore moins une nouvelle.

Ich kann mir keinen Gebrauchtwagen leisten, schon gar keinen Neuwagen.

- Elle lui recommanda de ne pas acheter de voiture d'occasion, mais il ne suivit pas ses conseils.
- Elle lui a recommandé de ne pas acheter de voiture d'occasion, mais il n'a pas suivi ses conseils.

Sie empfahl ihm, keinen Gebrauchtwagen zu kaufen, aber er folgte ihrem Rat nicht.

Mon frère a acheté une voiture d'occasion, c'est pour cela qu'elle ne lui a pas coûté trop cher.

Mein Bruder hat sich einen Gebrauchtwagen gekauft; der war also nicht allzu teuer.

L'autre jour je me suis arrêté à une librairie d'occasion alors que je rentrais à la maison et il est arrivé que je suis tombé sur un livre que j'avais cherché pendant longtemps.

- Vor Kurzem ging ich auf meinem Nachhauseweg von der Schule in eine Gebrauchtbuchhandlung und fand dort zufällig ein Buch, nach dem ich schon seit Langem gesucht hatte.
- Neulich kam ich auf dem Nachhauseweg von der Schule an einem Antiquariat vorbei und fand dort ein Buch, nach dem ich schon lange gesucht hatte.