Translation of "D'erreur" in German

0.006 sec.

Examples of using "D'erreur" in a sentence and their german translations:

Ne fais pas d'erreur.

Mach keinen Fehler.

Il n'y a pas d'erreur.

Es gibt keinen Fehler.

Mon logiciel de gravure affiche un message d'erreur.

Meine Brennsoftware zeigt eine Fehlermeldung an.

Toute opinion est un mélange de vérité et d'erreur.

Jede Meinung ist eine Mischung aus Wahrheit und Irrtum.

Il lui apparut soudain clairement qu'il ne pouvait désormais plus commettre d'erreur supplémentaire.

Ihm wurde blitzartig klar, dass er sich nun keinen Fehler mehr erlauben durfte.

Un voussoir est soumis à de fortes contraintes relatives à l'ajustement. La tolérance d'erreur, en temps normal, se situe entre un et quelques millimètres.

An einen Tübbing werden sehr hohe Anforderungen bezüglich der Passgenauigkeit gestellt. Die Fehlertoleranz liegt im Normalfall im Bereich von einem bis zu wenigen Millimetern.

- Plus complexe est un système, plus grand en est son risque d'erreur.
- Plus complexe est un système, plus grand en est son risque de défaillance.

Je komplexer ein System ist, desto größer ist sein Fehlerrisiko.

- Il n’y a que celui qui ne fait rien qui ne se trompe jamais.
- Seul celui qui ne fait jamais rien ne se trompe jamais.
- Il n'y a que celui qui ne fait rien qui ne commet pas d'erreur.

Nur wer nichts macht, macht nichts falsch.

- Il n'y a que ceux qui ne font rien qui ne font pas d'erreurs.
- Il n'y a que les fainéants qui ne font pas d'erreurs.
- Il n’y a que celui qui ne fait rien qui ne se trompe jamais.
- Seul celui qui ne fait jamais rien ne se trompe jamais.
- Il n'y a que celui qui ne fait rien qui ne commet pas d'erreur.
- Il n’y a que ceux qui ne font rien qui ne se trompent jamais.

- Wer nichts macht, macht nichts verkehrt.
- Nur wer nichts macht, macht nichts falsch.
- Der, der nicht irrt, macht normalerweise auch nichts.
- Nur der macht keine Fehler, der niemals etwas tut.