Translation of "Logiciel" in German

0.005 sec.

Examples of using "Logiciel" in a sentence and their german translations:

Ils vendent du logiciel.

Sie handeln mit Software.

C'est un bon logiciel.

Es ist eine gute Software.

Tatoeba est un logiciel libre.

Tatoeba ist eine freie Software.

As-tu piraté ce logiciel ?

Ist das eine Raubkopie?

- Ce logiciel n'est pas utile ; supprime-le.
- Ce logiciel n'est pas utile ; supprimez-le.

Diese Software ist nicht nützlich; lösche es.

Voici un logiciel de suivi de visage.

Wir nutzen die Face-Tracking-Software,

Mon logiciel n'est pas compatible avec Windows.

Mein Programm ist nicht mit Windows kompatibel.

Que ce soit physique produit ou logiciel,

ob es eine körperliche ist Produkt oder eine Software,

Webinar jam a un logiciel appelé Everwebinar.

Webinar Jam hat eine Software Everwebinar genannt.

Le logiciel décide quelle rencontre peut nous intéresser,

Die Software, die entscheidet, welche Profile wir mögen,

Il devient un logiciel d'évaluation de nouveaux patients

wird die Formel zur Software für neue Patienten,

Mon logiciel de gravure affiche un message d'erreur.

Meine Brennsoftware zeigt eine Fehlermeldung an.

Ingénierie, logiciel, quoi d'autres divisions que vous avez,

Technik, Software, was andere Abteilungen, die du hast,

Ce qui signifie que le logiciel est censé deviner

Die Software rät im Grunde,

Je cherche un logiciel qui puisse ouvrir ce fichier.

Ich suche eine Software, mit der ich diese Datei öffnen kann.

Si vous avez un physique produit ou un logiciel

ob du eine körperliche hast Produkt oder eine Software

« Image Viewer » est une image qui observe un logiciel. Ce logiciel est un très petit programme. Ce logiciel a seulement des fonctions de base. Ceci est traductible par des utilisateurs du « Tatoeba Project ».

- Image Viewer ist eine Bildbetrachtungssoftware. Die Software ist ein sehr kleines Programm, die sich auf Grundfunktionen beschränkt. Die Software wurde von Usern des Tatoeba-Projektes übersetzt.
- Image Viewer ist ein Bildbetrachtungsprogramm. Diese Software ist ein sehr kleines Programm. Diese Software hat nur Basisfunktionen. Dies ist durch TATOEBA-Benutzer übersetzbar.

Donc, quand vous utilisez le logiciel de test A / B

Also wenn du es benutzt die A / B-Testsoftware

Va-t-il utiliser le logiciel écrit par le monde réel?

Wird er die von der realen Welt geschriebene Software verwenden?

Si tu n'as pas ce logiciel, tu peux maintenant le télécharger.

- Wenn Sie nicht über dieses Programm verfügen, können Sie es jetzt herunterladen.
- Wenn du die Software nicht hast, kannst du sie jetzt herunterladen.

Qui t'a aidé à installer ce nouveau logiciel sur ton ordinateur ?

Wer hat dir geholfen, diese neue Software auf deinem Computer zu installieren?

Maintenant, si vous avez un logiciel comme un service et c'est une sortie

Jetzt, wenn Sie eine Software als haben ein Service und das ist ein Ausgang

La précision du logiciel de reconnaissance linguistique n'est pas rigoureuse à cent pour cent.

Die Präzision des Spracherkennungsprogramms ist nicht hundertprozentig.

Le logiciel de reconnaissance linguistique reconnaît chaque langue, mais - oh, comme c'est tragique ! - ne comprend rien de rien.

Das Spracherkennungsprogramm erkennt jede Sprache, und kann doch — oh, was für eine Tragik! — rein gar nichts versteh'n.

Il convient de mentionner que nous avons besoin non seulement de contributeurs de phrases mais également de personnes pour travailler sur le logiciel.

Es sollte erwähnt werden, dass wir nicht nur Leute brauchen, die Sätze beitragen, sondern auch solche, die in der Programmierung tätig sind.

- Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un maliciel.
- Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant.

Das iranische Atomprogramm wurde gerade Ziel eines Schadprogrammangriffs.

- J'ai acheté un traitement de texte pour écrire un livre de mon cru.
- Je me suis acheté un logiciel de traitement de texte pour écrire un livre de mon cru.

Ich habe mir ein Textverarbeitungsprogramm gekauft, um ein eigenes Buch zu schreiben.

Évidemment, vous vous doutez bien qu'il serait triste de recueillir toutes ces phrases, et de les garder pour nous seuls. Parce qu'avec tout ça, on peut en faire des choses... Voilà pourquoi nous avons rendu Tatoeba ouvert. Notre logiciel est open source, nos données sont open source.

Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.