Translation of "Craquer" in German

0.003 sec.

Examples of using "Craquer" in a sentence and their german translations:

J'ai fini par craquer.

Endlich gab ich nach.

Sinon, vous aurez mal à craquer

Wenn nicht, werden Sie verletzt zu knacken

Le bus était plein à craquer.

Der Bus war total überfüllt.

Arrête de faire craquer tes doigts.

- Hör auf, mit den Knöcheln zu knacken!
- Hör auf, mit den Fingern zu knacken!

La glace va craquer sous notre poids.

Das Eis wird unter unserem Gewicht brechen.

Si tu ne prends pas de congés, tu vas craquer.

Nimmst du keinen Urlaub, wirst du zusammenbrechen.

J'ai trouvé un sac plein à craquer de pièces d'or !

Ich fand einen Sack voller Goldmünzen.

Tu vas finir par craquer, si tu prends pas de congé.

Nimmst du keinen Urlaub, wirst du zusammenbrechen.

Beaucoup de gens disent craquer ou être anxieux au sujet des maths,

Viele sagen, sie versagen in Mathematik oder haben Angst davor,

Est-ce que faire craquer ses doigts est mauvais pour la santé ?

Ist Fingerknacken schädlich?

- Si tu ne prends pas de congés, tu vas craquer.
- Si vous ne prenez pas de vacances, vous allez vous effondrer.

Nimmst du keinen Urlaub, wirst du zusammenbrechen.