Examples of using "Couverture" in a sentence and their german translations:
Einen Umschlag bitte.
Mit einer Decke oder wie?
Ich möchte eine Decke.
Wo ist die Decke?
Welche Decke ist schmutzig?
Könntest du mir eine Decke bringen?
Ich hätte gern noch eine Decke.
Bring mir bitte eine Decke.
Tom legte die Decke zusammen.
Diese weiche Decke ist genau richtig für Babys.
innerhalb ihrer Titel oder auf dem Cover.
Im Winter brauche ich immer eine zweite Bettdecke.
Man soll ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen.
Es gibt eine schöne Decke auf dem Bett.
Ich kann dir eine Decke besorgen, falls du eine brauchst.
Auf dem Buchumschlag befanden sich ein paar Tintenkleckse.
- Geben Sie mir bitte ein Kopfkissen und eine Bettdecke!
- Ein Kopfkissen und eine Bettdecke bitte!
Ich werde eine Wolldecke brauchen, denn nachts ist es kalt.
Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen?
damit ich den Betrieb kostendeckend bewirtschaften kann.
Mein Handy nützt mir in diesem Funkloch nichts.
Damit sich ein Buch gut verkauft, muss sich ein hübsches Mädchen auf der Schutzhülle befinden, und das Buch wird sich um so besser verkaufen, je weniger Schutzhülle sich auf dem hübschen Mädchen befindet.
Wenn ich mich zwischen den beiden Büchern da entscheiden müsste, würde ich das mit dem gelben Einband nehmen.
Mulch verwendet man als schützende Bodenabdeckung, die unter anderem das Wachstum von Unkraut unterdrückt.
Kann ich bitte ein Kissen und eine Decke haben?
1807 befehligte er das Fünfte Korps in Polen, aber seine Rolle in Warschau bedeutete, dass er
Beurteile kein Ding nach seinem Schein.
An einem solchen Tag, wenn eine graue Wolkendecke auf meine Stirn drückt wie eine bleierne Grabplatte, sehne ich mich glühend nach dem grenzenlosen Azur eines klaren Himmels.
Maria schläft in einem bequemen Bett, während Tom, in Decken gehüllt, bei −10 °C in Hauseingängen oder unter Brücken nächtigt.
Man soll ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen.