Translation of "Collaboration" in German

0.004 sec.

Examples of using "Collaboration" in a sentence and their german translations:

Je vous remercie pour votre collaboration.

Ich danke Ihnen für Ihre Mitarbeit.

On a donc initié notre première collaboration

Also starteten wir eine erste Zusammenarbeit.

Je te remercie pour ta collaboration assidue.

Ich danke dir für deine fleißige Mitarbeit.

Et malheureusement, la collaboration de ces deux génies n'existe pas.

Und leider existiert die Zusammenarbeit dieser beiden Genies nicht.

Intéressé de nous rencontrer et de discuter d'une collaboration éventuelle ?

Interessiert daran, uns zu treffen und über eine mögliche Zusammenarbeit zu beraten?

Lannes a dû travailler en étroite collaboration avec le maréchal Murat,

Lannes musste eng mit Marschall Murat zusammenarbeiten,

Nous nous réjouissons d'apprendre que vous seriez intéressé par une collaboration dans notre entreprise.

Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Mitarbeit in unserem Unternehmen interessieren.

Madame, nous nous réjouissons d'apprendre que vous seriez intéressée par une collaboration dans notre entreprise.

Sehr geehrte Frau Richert, wir freuen uns, dass Sie sich für eine Mitarbeit in unserem Unternehmen interessieren.

Nous nous réjouissons d'apprendre que vous seriez intéressé par une collaboration dans notre entreprise. Malheureusement le poste pour lequel vous avez postulé est déjà occupé.

Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Mitarbeit in unserem Unternehmen interessieren. Leider ist jedoch die Stelle, für die Sie sich beworben haben, inzwischen schon besetzt.

Paroles lues par Jane Goodall (extraites du livre "Reason for Hope: A Spiritual Journey" écrit par Jane Goodall en collaboration avec Phillip Berman) © Soko Publications Ltd. et Phillip Berman 1999 Utilisées avec l'autorisation de Hachette Audio. Tous droits réservés pour tous pays.

Text aus "Reason for Hope: A Spiritual Journey" von Jane Goodall in Zusammenarbeit mit Phillip Berman, gesprochen von Jane Goodall. Copyright © 1999 Soko Publications Ltd. und Phillip Berman. Mit freundlicher Genehmigung von Hachette Audio. Alle Rechte weltweit vorbehalten.