Translation of "Chère" in German

0.013 sec.

Examples of using "Chère" in a sentence and their german translations:

Exactement, ma chère.

Ganz genau, mein Schatz.

Cette montre est chère.

Diese Uhr ist teuer.

La viande est chère.

Das Fleisch ist teuer.

Cette table est chère.

Dieser Tisch ist teuer.

Rassurez-vous chère madame !

Seien sie unbesorgt!

Vie confortable chère après tout

Immerhin ein angenehmes Leben, Liebes

La voiture bleue est chère.

Das blaue Auto ist teuer.

Cette voiture est très chère.

Der Wagen ist sehr teuer.

La vie m'est très chère.

Leben ist für mich sehr wertvoll.

La cravate est trop chère.

Die Krawatte ist zu teuer.

Ma mère m'est très chère.

Meine Mutter ist sehr lieb zu mir.

Cette marchandise est très chère.

Diese Ware ist sehr teuer.

Cette voiture est trop chère.

Dieser Wagen ist zu teuer.

Cette robe est trop chère.

Dieses Kleid ist zu teuer.

Chère maman ! Comment vas-tu ?

Liebe Mutti! Wie geht's dir?

La bonne bière est chère.

Das gute Bier ist teuer.

Il a une montre très chère.

- Er besitzt eine sehr wertvolle Armbanduhr.
- Er hat eine sehr teure Armbanduhr.

Cette tablette est légère et chère.

Dieser Tablet-Computer hat ein niedriges Gewicht, aber dafür einen hohen Preis.

- Merci ma chère !
- Merci, ma chérie !

Danke, mein Liebling!

Cette robe a l'air très chère.

Das Kleid sieht sehr teuer aus.

Tokyo est une ville très chère.

Tōkyō ist eine sehr teure Stadt.

Chère madame Poppins, comment allez-vous ?

Liebe Frau Poppins, wie geht es Ihnen?

L'édition de poche est moins chère.

Die Taschenbuchausgabe ist günstiger.

La vie est très chère ici.

Das Leben ist hier sehr teuer.

De nos jours, la viande est chère.

Heutzutage ist Fleisch teuer.

N'avez-vous pas une édition moins chère ?

Hätten Sie nicht auch eine billigere Ausgabe?

Elle choisit la robe la plus chère.

Sie wählte das teuerste Kleid aus.

Je voudrais une chambre double moins chère.

Ich hätte gerne ein günstigeres Doppelzimmer.

La nourriture bio est habituellement plus chère.

- Biolebensmittel sind üblicherweise teurer.
- Bio-Lebensmittel kosten gewöhnlich mehr.

Bizarre, l'addition n'est pas aussi chère d'habitude.

Komisch, die Rechnung ist sonst nicht so hoch.

Ce sont des amateurs de bonne chère.

Die gehen gerne mal fein essen.

- Franchement, mon cher, je n'en ai cure !
- Franchement, ma chère, je n'en ai cure !
- Sincèrement, ma chère, je n'en ai rien à foutre !
- Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis !
- Franchement, ma chère, je m'en fous !

Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne.

- Franchement, ma chère, je n'en ai cure !
- Sincèrement, ma chère, je n'en ai rien à foutre !
- À franchement parler, ma chère, je m'en soucie comme de l'an quarante !

Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne.

- Qui peut se permettre d'acheter une maison si chère ?
- Qui peut se permettre d'acheter une maison aussi chère ?

Wer kann es sich leisten, so ein teueres Haus zu kaufen?

La vie est de plus en plus chère.

Das Leben wird immer teurer.

De toutes, c'est la méthode la moins chère.

Das ist von allen Methoden die billigste.

Ta voiture est plus chère que la mienne.

- Ihr Auto ist teurer als meins.
- Dein Auto ist teurer als meins.

- Lequel est plus cher ?
- Laquelle est plus chère ?

- Welcher ist teurer?
- Welche ist teurer?
- Welches ist teurer?

- Cette montre est chère.
- Cette montre coûte cher.

Diese Uhr ist teuer.

C'est la boutique la moins chère en ville.

Das ist das billigste Geschäft in der Stadt.

Elle a choisi la robe la plus chère.

Sie wählte das teuerste Kleid aus.

- La viande est chère.
- La viande coûte cher.

Fleisch ist teuer.

La viande est très chère ces derniers temps.

In letzter Zeit ist Fleisch sehr teuer.

Ma montre est moins chère que la tienne.

- Meine Uhr ist nicht so teuer wie deine.
- Meine Uhr ist billiger als deine.

Ma famille m'est plus chère que ma carrière.

Meine Familie ist mir wichtiger als meine Karriere.

C'est la méthode la moins chère de toutes.

Das ist von allen Methoden die billigste.

Elle lui a donné une montre très chère.

- Sie schenkte ihm eine teure Uhr.
- Sie hat ihm eine teure Uhr geschenkt.

- Bonne nuit, ma chère !
- Bonne nuit, mon cher !

Schlaf gut, mein Schatz!

Une voiture chère est un symbole de statut social.

Ein teures Auto ist ein Statussymbol.

Cette montre-là est moins chère que celle-ci.

Die Armbanduhr dort ist billiger als diese.

Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis !

Das, meine Liebe, ist ehrlich gesagt, meine geringste Sorge.

Le problème est que l'énergie solaire est trop chère.

Das Problem ist, dass Sonnenenergie zu teuer ist.

Je pense que la nourriture est chère au Japon.

Ich denke, dass Lebensmittel in Japan teuer sind.

- Merci, mon cher !
- Merci ma chère !
- Merci, ma chérie !

Danke, mein Liebling!

Elle portait une ceinture rose aussi chère que moche.

Sie trug einen rosa Gürtel, der genauso teuer wie hässlich war.

Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis.

Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne.

Cette voiture est trop chère pour que je l'achète.

Ich kann mir dieses Auto nicht leisten.

Elle regarda quelques robes et choisit la plus chère.

Sie schaute ein paar Kleider an und wählte das teuerste aus.

Cette belle maison est trop chère pour qu'on l'achète.

Dieses schöne Haus ist so teuer, dass wir es uns nicht leisten können.

Cette montre de plongée est un peu trop chère.

Diese Taucheruhr ist etwas zu teuer.

Qui peut se permettre d'acheter une maison aussi chère ?

Wer kann es sich leisten, so ein teueres Haus zu kaufen?

Tom a offert à Marie une bague très chère.

Tom hat Maria einen sehr teuren Ring geschenkt.

Je voudrais échanger cette montre contre une autre moins chère.

Ich würde gerne diese Uhr gegen eine billigere umtauschen.

J'aimerais louer votre voiture la moins chère, pour une semaine.

Ich möchte für eine Woche ihren günstigsten Wagen mieten.

Un piano est cher, mais une voiture est plus chère.

Ein Klavier ist teuer, aber ein Auto ist noch teurer.

L'eau minérale coûte généralement plus chère que l'eau du robinet.

Mineralwasser ist im Allgemeinen teurer als Leitungswasser.

Tu sembles avoir un faible pour la bonne chère, non ?

Du scheinst eine Schwäche für gutes Essen zu haben, oder wie.

Si cette guitare n'était pas si chère, je pourrais l'acheter.

Wenn diese Gitarre nicht so teuer wäre, könnte ich sie kaufen.

- Lequel est le moins cher ?
- Laquelle est la moins chère ?

- Welcher ist billiger?
- Welches ist billiger?
- Welche ist billiger?