Translation of "Bienvenues" in German

0.007 sec.

Examples of using "Bienvenues" in a sentence and their german translations:

Les questions sont les bienvenues.

Die Fragen sind willkommen.

- Tous sont bienvenus.
- Toutes sont bienvenues.

Alle sind willkommen.

Les filles ne sont pas bienvenues.

- Mädchen sind nicht willkommen.
- Mädchen sind nicht erwünscht.

Les remarques constructives sur le nouveau design sont les bienvenues.

Über konstruktive Rückmeldungen zu dem neuen Schema würden wir uns freuen.

- Vous n'êtes plus les bienvenus ici.
- Vous n'êtes plus les bienvenues ici.

Ihr seid hier nicht mehr willkommen.

- Nous ne sommes pas les bienvenus.
- Nous ne sommes pas les bienvenues.

Wir sind nicht gern gesehen.

- Du reste, vous êtes les bienvenus.
- Du reste, vous êtes les bienvenues.

- Sie sind übrigens willkommen.
- Du bist übrigens willkommen.
- Ihr seid übrigens willkommen.

- Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenus.
- Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenues.

Wenn ihr hierbleiben möchtet, könnt ihr das gerne tun.

- Vous êtes toujours cordialement bienvenus parmi nous.
- Ils sont toujours cordialement bienvenus parmi nous.
- Elles sont toujours cordialement bienvenues parmi nous.

Sie sind uns immer herzlich willkommen.

- Tu seras toujours bienvenu.
- Tu seras toujours bienvenue.
- Vous serez toujours bienvenu.
- Vous serez toujours bienvenus.
- Vous serez toujours bienvenue.
- Vous serez toujours bienvenues.

- Du bist stets willkommen.
- Sie sind immer gern gesehen.

- Vous n'êtes plus le bienvenu chez moi.
- Vous n'êtes plus la bienvenue chez moi.
- Vous n'êtes plus les bienvenus chez moi.
- Vous n'êtes plus les bienvenues chez moi.

Sie sind mir nicht mehr willkommen.

- Vous n'êtes plus le bienvenu ici.
- Vous n'êtes plus les bienvenus ici.
- Vous n'êtes plus les bienvenues ici.
- Vous n'êtes plus la bienvenue ici.
- Tu n'es plus le bienvenu ici.
- Tu n'es plus la bienvenue ici.

- Du bist hier nicht mehr willkommen.
- Ihr seid hier nicht mehr willkommen.

- Tu n'es pas le bienvenu ici.
- Tu n'es pas la bienvenue ici.
- Vous n'êtes pas le bienvenu ici.
- Vous n'êtes pas la bienvenue ici.
- Vous n'êtes pas les bienvenus ici.
- Vous n'êtes pas les bienvenues ici.

- Du bist hier nicht willkommen.
- Sie sind hier nicht gern gesehen.

- Où que vous alliez, vous serez bienvenu.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenue.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenue.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenus.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenues.

- Wo immer du hingehst, wirst du willkommen sein.
- Wo immer Sie hingehen, werden Sie willkommen sein.

- Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenu.
- Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenue.
- Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenus.
- Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenues.
- Si tu veux rester ici, tu es bienvenu.
- Si tu veux rester ici, tu es bienvenue.

- Wenn du hierbleiben möchtest, kannst du das gerne tun.
- Wenn ihr hierbleiben möchtet, könnt ihr das gerne tun.
- Wenn Sie hierbleiben möchten, können Sie das gerne tun.