Translation of "Bienvenus" in German

0.007 sec.

Examples of using "Bienvenus" in a sentence and their german translations:

Soyez cordialement bienvenus !

Seien Sie herzlich willkommen!

Tous sont bienvenus.

Alle sind willkommen.

Les visiteurs sont bienvenus.

Besucher sind willkommen.

Les messieurs sont bienvenus.

Herren sind willkommen.

Tous les commentaires sont bienvenus.

Jegliche Kommentare sind willkommen.

Vos amis sont les bienvenus.

Bring deine Freunde mit.

- Bienvenue !
- Bienvenue !
- Soyez les bienvenus !

- Willkommen!
- Herzlich willkommen!

- Tous sont bienvenus.
- Toutes sont bienvenues.

Alle sind willkommen.

Les garçons ne sont pas bienvenus.

- Jungen sind nicht willkommen.
- Jungen sind nicht erwünscht.

Les conjoints sont également les bienvenus.

Ehegatten sind auch willkommen.

Vous n'êtes plus les bienvenus ici.

Ihr seid hier nicht mehr willkommen.

Vous êtes toujours cordialement bienvenus parmi nous.

Sie sind uns immer herzlich willkommen.

Ils sont toujours cordialement bienvenus parmi nous.

Sie sind uns immer herzlich willkommen.

Cher invités, chers amis ! Soyez les bienvenus !

Verehrte Gäste, liebe Freunde! Seien Sie herzlich willkommen!

- Bienvenue !
- Bienvenue !
- Soyez les bienvenus !
- Soyez le bienvenu !

Willkommen!

- Vous êtes toujours cordialement bienvenus parmi nous.
- Ils sont toujours cordialement bienvenus parmi nous.
- Elles sont toujours cordialement bienvenues parmi nous.

Sie sind uns immer herzlich willkommen.

- Vous n'êtes plus les bienvenus ici.
- Vous n'êtes plus les bienvenues ici.

Ihr seid hier nicht mehr willkommen.

- Nous ne sommes pas les bienvenus.
- Nous ne sommes pas les bienvenues.

Wir sind nicht gern gesehen.

- Du reste, vous êtes les bienvenus.
- Du reste, vous êtes les bienvenues.

- Sie sind übrigens willkommen.
- Du bist übrigens willkommen.
- Ihr seid übrigens willkommen.

- Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenus.
- Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenues.

Wenn ihr hierbleiben möchtet, könnt ihr das gerne tun.

Les bons conseils sont rarement les bienvenus, et ceux qui en ont le plus besoin sont ceux qui les apprécient le moins.

Ratschläge sind selten willkommen, und die, die sie am dringendsten benötigen, wollen sie am wenigsten hören.

- Tu seras toujours bienvenu.
- Tu seras toujours bienvenue.
- Vous serez toujours bienvenu.
- Vous serez toujours bienvenus.
- Vous serez toujours bienvenue.
- Vous serez toujours bienvenues.

- Du bist stets willkommen.
- Sie sind immer gern gesehen.

- Vous n'êtes plus le bienvenu chez moi.
- Vous n'êtes plus la bienvenue chez moi.
- Vous n'êtes plus les bienvenus chez moi.
- Vous n'êtes plus les bienvenues chez moi.

Sie sind mir nicht mehr willkommen.

- Vous n'êtes plus le bienvenu ici.
- Vous n'êtes plus les bienvenus ici.
- Vous n'êtes plus les bienvenues ici.
- Vous n'êtes plus la bienvenue ici.
- Tu n'es plus le bienvenu ici.
- Tu n'es plus la bienvenue ici.

- Du bist hier nicht mehr willkommen.
- Ihr seid hier nicht mehr willkommen.

- Tu n'es pas le bienvenu ici.
- Tu n'es pas la bienvenue ici.
- Vous n'êtes pas le bienvenu ici.
- Vous n'êtes pas la bienvenue ici.
- Vous n'êtes pas les bienvenus ici.
- Vous n'êtes pas les bienvenues ici.

- Du bist hier nicht willkommen.
- Sie sind hier nicht gern gesehen.

- Où que vous alliez, vous serez bienvenu.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenue.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenue.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenus.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenues.

- Wo immer du hingehst, wirst du willkommen sein.
- Wo immer Sie hingehen, werden Sie willkommen sein.

- Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenu.
- Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenue.
- Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenus.
- Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenues.
- Si tu veux rester ici, tu es bienvenu.
- Si tu veux rester ici, tu es bienvenue.

- Wenn du hierbleiben möchtest, kannst du das gerne tun.
- Wenn ihr hierbleiben möchtet, könnt ihr das gerne tun.
- Wenn Sie hierbleiben möchten, können Sie das gerne tun.