Translation of "Balance" in German

0.003 sec.

Examples of using "Balance" in a sentence and their german translations:

Je balance.

Sch* drauf.

Monte sur la balance.

Stellen Sie sich auf die Waage.

Montez sur la balance.

Stellen Sie sich auf die Waage.

Une balance mesure le poids.

Eine Waage wägt das Gewicht.

Je balance, c'en est fini.

Sch* drauf, das war's; damit ist es aus.

Veuillez placer vos bagages sur cette balance.

Bitte legen Sie Ihr Gepäck auf diese Waage.

La balance semble décalée de deux livres.

Die Waage scheint um zwei Pfund daneben zu liegen.

Vous pouvez peser vos bagages sur cette balance.

Auf der Waage können Sie Ihr Gepäck wiegen.

On nous balance souvent cette question comme une accusation.

Diese Frage wurde uns meist als Vorwurf an den Kopf geknallt,

« Prends ça avec humour, Tom ! » — « L’humour, je m’en balance ! »

„Nimm’s doch mit Humor, Tom!“ – „Ich pfeife auf Humor!“

Je suis né sous le signe de la Balance.

Ich bin im Zeichen der Waage geboren.

- Je m'en fiche !
- Je m'en balance !
- Je m'en bats l'œil !

- Ich schere mich einen Dreck darum!
- Das ist mir scheißegal.

Je me suis pesé sur la balance de la salle de bain.

Ich habe mich auf der Waage im Badezimmer gewogen.

L'espérance est un arbre en fleurs qui se balance doucement au souffle des illusions.

Die Hoffnung ist ein blühender Baum, der sich sanft im Hauch der Illusionen wiegt.

Oh ! ne balance pas, dans la prochaine tempête, à saisir le gouvernail mal dirigé.

O zaudre nicht, im nahen Sturmgewitter, das falsch gelenkte Steuer zu ergreifen!

La balance commerciale enregistre un excédent de 76 milliards de dollars, avec des exportations atteignant 314 milliards de dollars et les importations 238 milliards de dollars.

Die Handelsbilanz verzeichnet einen Überschuss von 76 Milliarden Dollar, mit Exporten in Höhe von 314 Milliarden Dollar und Importen von 238 Milliarden Dollar.

- La monnaie unique européenne ne tient qu'à un fil.
- La devise commune européenne est sur le fil du rasoir.
- La monnaie commune européenne est sur la balance.

Die europäische Gemeinschaftswährung steht auf des Messers Schneide.

Les douze signes du Zodiac sont : le bélier, le taureau, les gémeaux, le cancer, le lion, la vierge, la balance, le scorpion, le sagittaire, le capricorne, le verseau et les poissons.

Die zwölf Tierkreiszeichen sind: Widder, Stier, Zwillinge, Krebs, Löwe, Jungfrau, Waage, Skorpion, Schütze, Steinbock, Wassermann, Fische.

- Je m'en fiche !
- Je m'en balance !
- Je m'en contrefiche !
- Je m'en fous !
- J'en ai rien à carrer !
- J'en ai rien à foutre !
- Je m'en tape !
- Je m'en contrefous !
- Je m'en bats les couilles !
- Je m'en bats les ovaires !

Das ist mir schnurz!