Translation of "Peser" in German

0.005 sec.

Examples of using "Peser" in a sentence and their german translations:

Je suis en train de me peser.

Ich wiege mich.

Pouvez-vous peser cela, s'il vous plait ?

Könnten Sie das hier bitte wiegen?

Vous pouvez peser vos bagages sur cette balance.

Auf der Waage können Sie Ihr Gepäck wiegen.

Ma sœur est toujours en train de se peser.

Meine Schwester wiegt sich immer.

Les tortues luth peuvent peser des centaines de kilos.

Die Lederschildkröten können Hunderte Kilogramm wiegen.

Tu ferais mieux de peser ce que tu dis.

Du solltest besser achtgeben, was du sagst!

Une grappe de raisin peut peser jusqu’à deux kilos.

Eine Weintraube kann bis zu zwei Kilogramm wiegen.

On doit peser les années, pas seulement les compter.

Man muss die Jahre wägen, nicht nur zählen.

On peut peser des camions, des avions et des charrettes.

Wir können Lkw, Flugzeuge und Ochsenkarren wiegen.

Les tortues luth peuvent peser plus de cinq cents kilos.

Lederschildkröten können mehr als fünhundert Kilogramm wiegen.

J'ai décidé de me peser tous les jours à partir d'aujourd'hui.

Ich habe mich entschlossen, mich von heute an jeden Tag zu wiegen.

Un éléphant mâle adulte peut mesurer plus de trois mètres de haut et peser plus de six tonnes.

Ein erwachsener männlicher Elefant kann mehr als drei Meter groß und mehr als sechs Tonnen schwer sein.

À ses yeux, cette domination constitue une menace pour le patrimoine de l'humanité. Et fait peser sur elle un risque plus grave encore : voir cette « langue unique » déboucher sur une « pensée unique » obsédée par l'argent et le consumérisme.

Seiner Auffassung nach bedeutet diese Vorherrschaft eine Bedrohung für das Menschheitserbe. Und schlimmer noch: diese „Einheitssprache“ kann in ein „Einheitsdenken“ münden, dem Geld und Konsum ein und alles ist.