Translation of "Appris" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Appris" in a sentence and their spanish translations:

- Qu'as-tu appris ?
- Qu'avez-vous appris ?

¿Qué aprendiste?

J'ai appris

Lo que yo aprendí

- De qui l'as-tu appris ?
- Par qui l'as-tu appris ?
- De qui l'avez-vous appris ?
- Par qui l'avez-vous appris ?

¿De quién supiste eso?

J'ai beaucoup appris.

Aprendí mucho.

Néanmoins, j'ai appris,

sin embargo, aprendí,

- Où as-tu appris ça ?
- Où avez-vous appris ça ?
- Où avez-vous appris cela ?

¿Dónde lo aprendiste?

- Où ont-ils appris ça ?
- Où ont-elles appris ça ?

¿Dónde aprendieron esto?

- Où as-tu appris ça ?
- Où avez-vous appris cela ?

¿Dónde aprendiste eso?

- J'ai beaucoup appris de toi.
- J'ai beaucoup appris de vous.

Aprendí mucho de ti.

Celui qui pense qu'il a assez appris n'a rien appris.

El que piensa que ha aprendido lo suficiente no ha aprendido nada.

- J'ai appris à me détendre.
- J'ai appris comment me détendre.

He aprendido cómo relajarme.

- J'ai beaucoup appris de toi.
- J'ai beaucoup appris de vous.
- J'ai appris beaucoup de choses avec toi.

Aprendí mucho de ti.

Ce que j'ai appris,

Lo que aprendí

Il m'a appris l'histoire.

Él me enseñó historia.

Nous n'avons rien appris.

No aprendimos nada.

J'ai appris à cuisiner.

Aprendí a cocinar.

Tu m'as appris cela.

Tú me enseñaste eso.

Nous avons appris l'anglais.

Aprendimos inglés.

Personne ne m'a appris.

- Nadie me ha enseñado.
- Lo aprendí yo solo.
- Nadie me enseñó.
- Lo aprendí por mi cuenta.

- Je n'ai rien appris du professeur.
- Je n'ai rien appris de l'instituteur.
- Je n'ai rien appris de l'institutrice.

Yo no aprendí nada del profesor.

- Comment avez-vous appris la nouvelle ?
- Comment as-tu appris la nouvelle ?
- Comment as-tu appris cette nouvelle ?

¿Cómo te has enterado de la noticia?

- C'est comme ça que j'ai appris l'anglais.
- Et ainsi ai-je appris l'anglais.
- C'est ainsi que j'ai appris l'anglais.

Así es como aprendí inglés.

- Comment as-tu appris son existence ?
- Comment avez-vous appris son existence ?

¿Cómo supiste de ella?

- De qui as-tu appris cela ?
- Par qui as-tu appris cela ?

¿De quién aprendiste eso?

- Je n'ai rien appris du professeur.
- Je n'ai rien appris de l'instituteur.

Yo no aprendí nada del profesor.

- Comment as-tu appris l'espéranto ?
- De quelle manière avez-vous appris l'espéranto ?

¿Cómo aprendiste esperanto?

- N'as-tu pas appris ta leçon ?
- N'avez-vous pas appris votre leçon ?

¿No has aprendido tu lección?

- Où avez-vous appris tout ça ?
- Où as-tu appris tout ça ?

¿Dónde aprendiste todo eso?

- J'ai appris à vivre sans elle.
- J’ai appris à vivre sans elle.

Aprendí a vivir sin ella.

- Quand as-tu appris à nager ?
- Quand avez-vous appris à nager ?

¿Cuándo aprendiste a nadar?

- Où avez-vous appris le français ?
- Où as-tu appris le français ?

- ¿Dónde aprendieron francés?
- ¿Dónde has aprendido francés?
- ¿Dónde aprendiste francés?

- Pourquoi as-tu appris l'allemand ?
- Pour quelles raisons avez-vous appris l'allemand ?

¿Por qué aprendiste alemán?

- J'ai appris beaucoup des auteurs modernes.
- J'ai beaucoup appris des auteurs modernes.

Yo he aprendido mucho acerca de autores modernos.

- Où a-t-elle appris l'italien ?
- Où a-t-elle appris l'italien ?

¿Dónde ha aprendido italiano?

- Comment avez-vous appris Toki Pona ?
- Comment as-tu appris Toki Pona ?

¿Cómo aprendiste Toki Pona?

Voici ce que j'ai appris.

Y esto es lo que aprendí.

N'avons-nous pas encore appris?

¿Todavía no hemos aprendido?

Nous l'avons appris après 1980

aprendimos esto después de 1980

Mais l'algorithme l'a également appris.

Pero el algoritmo también aprendió esto.

Je l'ai appris de toi.

Yo lo aprendí de ti.

Elle m'a appris à nager.

Ella me enseñó a nadar.

Il m'a appris à nager.

Él me enseñó a nadar.

Il a appris à nager.

Él aprendió a nadar.

J'ai beaucoup appris cette semaine.

Esta semana he aprendido mucho.

Où as-tu appris ça ?

¿Dónde aprendiste eso?

Tom m'a appris à cuisiner.

Tom me enseñó a cocinar.

J'ai beaucoup appris de Tom.

Aprendí mucho de Tom.

J'ai appris une nouvelle technique.

Aprendí una nueva técnica.

Nous avons appris notre leçon.

Aprendimos nuestra lección.

Ils m'ont appris à jurer.

Ellos me enseñaron a maldecir.

J'ai beaucoup appris de toi.

Aprendí mucho de ti.

J'ai appris ça de toi.

- Yo lo aprendí de ti.
- Yo aprendí eso de ti.

Il m'a appris à écrire.

Él me enseñó a escribir.

Il m'a appris la nouvelle.

Él me hizo saber esa noticia.

Je l'ai appris à l'école.

Lo aprendí en la escuela.

Nous avons déjà appris l'anglais.

Ya hemos aprendido inglés.

J'ai appris quelque chose aujourd'hui.

Hoy aprendí algo.

Nous avons appris le français.

Aprendimos francés.

Tom m'a appris à chanter.

Tom me enseñó a cantar.

Pourquoi as-tu appris l'allemand ?

¿Por qué aprendiste alemán?

Tom a appris le français.

Tom aprendió francés.

Qui t'a appris cette chanson ?

¿Quién te ha enseñado esta canción?

Et je n'ai rien appris.

y no aprendí nada

- J'ai appris à conduire à ma copine.
- J'ai appris à conduire à ma petite amie.
- J'ai appris à conduire à ma nana.

Le enseñé a manejar a mi novia.

- J'ai appris à conduire à ma femme.
- J'ai appris à conduire à mon épouse.

Le enseñé a manejar a mi esposa.

- Où as-tu appris à parler français ?
- Où avez-vous appris à parler français ?

¿Dónde aprendiste a hablar francés?

- De quelle manière avez-vous appris l'espéranto ?
- De quelle façon as-tu appris l'espéranto ?

¿Cómo aprendiste esperanto?

- Je n'ai pas appris cela en lisant.
- Je n'ai pas appris ça en lisant.

Esto yo no lo he aprendido leyendo.

- L'accident m'a appris à faire attention.
- L'accident m'a appris à être sur mes gardes.

El accidente me enseñó a ser cuidadoso.

J'ai ensuite appris, à ma surprise,

Aprendí, para mi sorpresa,

Alors, qu'est-ce que j'ai appris ?

¿Qué aprendí entonces con todo esto?

Savez-vous ce que j’ai appris ?

¿Y saben qué he aprendido?

Le stress émotionnel, je l'ai appris,

He aprendido que el estrés emocional

Ce que j'ai appris de Brady,

Así que, lo que aprendí de Brady,

C'est ainsi que j'ai appris l'allemand.

Y así aprendí alemán.

J'ai appris ma grammaire abstraite ainsi.

Aprendí gramática abstracta de ese modo.

En 2012, j'ai appris le russe.

En 2012 aprendí ruso.

J'ai appris cette technique dans l'armée.

Aprendí a gatear tipo comando en el ejército.

Nous avons appris à nous connaître,

llegamos a conocernos.

En jouant, nous avons tellement appris.

Y jugando, aprendimos mucho.

Ce soldat, m'a-t-il appris,

Él me enseñó que ese soldado