Translation of "Audio" in German

0.012 sec.

Examples of using "Audio" in a sentence and their german translations:

Vous savez, l'aspect visuel et audio,

Sie wissen, der visuelle und audio-Aspekt,

Un fichier MP3 est un fichier audio.

- Eine MP3-Datei ist eine Audiodatei.
- Eine MP3-Datei ist eine Audio-Datei.

- Combien de livres audio as-tu sur ton iPod ?
- Combien de livres audio avez-vous sur votre iPod ?

- Wie viele Hörbücher hast du auf deinem iPod?
- Wie viele Hörbücher haben Sie auf ihrem iPod?
- Wie viele Hörbücher habt ihr auf eurem iPod?

Un contenu vidéo étonnant, audio incroyable tout aide.

erstaunliche Video-basierte Inhalte, erstaunliche Audio alle hilft.

Entrer dans le contenu audio, ce n'est pas encore là.

in den Audioinhalt kommen, es ist noch nicht da.

Maintenant, si tu veux prendre ça même contenu vidéo et audio

Jetzt, wenn du das nehmen willst gleicher Video- und Audioinhalt

Et le contenu audio vous mettez sur votre propre site web,

und der Audio-Inhalt, der Sie legen Ihre eigene Website an,

YouTube n'est pas vraiment là encore avec le contenu audio soit.

YouTube ist nicht wirklich da noch mit Audioinhalt entweder.

Maintenant, si vous n'avez pas de vidéo ou vous n'avez pas de fichiers audio

Jetzt, wenn du kein Video hast oder Sie haben keine Audiodateien

Et ce que je fais, c'est que je mets ces vidéos et fichiers audio

Und was ich tue, ist ich diese Videos und Audiodateien

Tu peux télécharger, à partir de notre site web, des données audio par des locuteurs natifs.

Du kannst von unserer Website Tondateien von Muttersprachlern herunterladen.

- J'écoute un livre audio de Harry Potter avec le baladeur que je viens d'acheter.
- J'écoute un audiolivre sur Harry Potter avec le baladeur que je viens d'acheter.

- Ich höre mir ein Harry-Potter-Hörbuch an mit dem Walkman, den ich gerade gekauft habe.
- Ich höre mir gerade ein Harry-Potter-Hörbuch mit dem Walkman an, den ich soeben gekauft habe.

Paroles lues par Jane Goodall (extraites du livre "Reason for Hope: A Spiritual Journey" écrit par Jane Goodall en collaboration avec Phillip Berman) © Soko Publications Ltd. et Phillip Berman 1999 Utilisées avec l'autorisation de Hachette Audio. Tous droits réservés pour tous pays.

Text aus "Reason for Hope: A Spiritual Journey" von Jane Goodall in Zusammenarbeit mit Phillip Berman, gesprochen von Jane Goodall. Copyright © 1999 Soko Publications Ltd. und Phillip Berman. Mit freundlicher Genehmigung von Hachette Audio. Alle Rechte weltweit vorbehalten.

On a renoncé à l'apprentissage par cœur de listes de vocabulaire et à l'apprentissage progressif de la grammaire, commencé à employer la méthode directe et passé ensuite par la méthode audio-visuelle, puis à l'enseignement programmé, puis à l'immersion, puis à la suggestopédie.

Man verzichtete auf das Auswendiglernen von Vokabellisten und das allmähliche Erlernen der Grammatik, begann die direkte Methode anzuwenden und ging danach zur audiovisuellen Methode über, danach zum programmierten Unterricht, danach zum Sprachbad, danach zur Suggestopädie.