Translation of "Assise" in German

0.008 sec.

Examples of using "Assise" in a sentence and their german translations:

- Restez assis.
- Restez assise.
- Reste assise.
- Restez assises.

Harre aus!

Elle s'est assise.

Sie sitzt.

Es-tu confortablement assise ?

Sitzt du bequem?

Marie est assise au bureau.

Maria sitzt am Schreibtisch.

Elle s'est assise auprès d'elle.

Sie setzte sich neben sie.

Ai s'est assise auprès de moi.

Ai setzte sich neben mich.

Elle était assise sous un arbre.

Sie saß unter einem Baum.

Elle est assise sur le banc.

Sie sitzt auf der Bank.

Elle est assise sur les toilettes.

Sie sitzt auf dem WC.

Elle est assise sur un banc.

Sie sitzt auf der Bank.

Je suis assise à la table.

Ich sitze am Tisch.

- Je me suis assise.
- Je m'assis.

Ich setzte mich.

Marie est assise sur la chaise.

Maria sitzt auf dem Stuhl.

Elle est assise dans le jardin.

Sie sitzt im Garten.

Donc je suis assise à l'arrière plan,

Ich sitze im Hintergrund und bin dabei,

Elle était assise là les yeux fermés.

Sie saß mit geschlossenen Augen da.

Elle s'est assise à côté de moi.

Sie saß neben mir.

Elle est habituée à se tenir assise.

Sie ist es gewohnt zu sitzen.

Sa mère est assise à sa gauche.

- Seine Mutter sitzt zu seiner Linken.
- Seine Mutter sitzt links von ihm.

Qui est cette fille assise là-bas ?

Was sitzt denn da für ein Mädchen?

Qui est la fille assise là-bas?

Wer ist das Mädchen, das dort sitzt?

Elle était assise à côté de moi.

Sie saß neben mir.

L'enfant assise au piano est ma fille.

Das Mädchen, das am Klavier sitzt, ist meine Tochter.

Une blatte était assise sur la feuille.

Auf dem Blatt saß eine Schabe.

À sa gauche s'était assise sa mère.

Zu seiner Linken saß seine Mutter.

Elle s'est assise à côté de lui.

Sie setzte sich neben ihn.

Je me suis assise à côté d'elle.

Ich setzte mich neben sie.

Marie était assise seule dans le bus.

Maria saß allein im Bus.

L'enseignante est assise en face des enfants.

Die Lehrerin sitzt den Kindern gegenüber.

- Elle s'est assise à côté de moi.
- Elle s'assit près de moi.
- Elle s'est assise près de moi.

Sie saß neben mir.

- Je m'assis à son côté.
- Je m'assis auprès d'elle.
- Je m'assis près d'elle.
- Je me suis assise auprès d'elle.
- Je me suis assise près d'elle.
- Je me suis assise à son côté.
- Je me suis assise à côté d'elle.
- Je m'assis à côté d'elle.
- Je me suis assise à ses côtés.

- Ich setzte mich neben ihn.
- Ich setzte mich neben sie.

J'ai remarqué qu'elle était assise au premier rang.

Ich bemerkte, dass sie in der vorderen Reihe saß.

Elle était assise, entourée de ses petits-enfants.

- Sie saß umringt von ihren kleinen Kindern.
- Sie saß umringt von ihren Enkeln.

Elle s'est assise et a fumé du tabac.

Sie setzte sich hin und rauchte.

- Es-tu confortablement assis ?
- Es-tu confortablement assise ?

Sitzt du bequem?

- Je préfère rester assis.
- Je préfère rester assise.

Ich bleibe lieber sitzen.

- Je me suis assis.
- Je me suis assise.

- Ich setzte mich.
- Ich habe mich hingesetzt.

Je me suis assise entre Tom et John.

Ich habe mich zwischen Tom und John gesetzt.

Je me suis assise à côté de lui.

Ich setzte mich neben ihn.

La petite chatte est assise sur la poubelle.

Die kleine Katze sitzt auf dem Mülleimer.

- Veuillez rester assis.
- Veuillez rester assise.
- Veuillez rester assises.

- Bitte bleiben Sie sitzen.
- Bitte bleib sitzen.
- Bitte bleibt sitzen.

Par chance, il a trouvé une bonne place assise.

Zum Glück hat er einen guten Sitzplatz gefunden.

Elle était assise auprès de lui, les yeux fermés.

Sie saß neben ihm mit geschlossenen Augen.

Elle s'est assise à côté de moi à l'église.

Sie hat sich in der Kirche neben mich gesetzt.

Une belle femme était assise une rangée devant moi.

Eine Reihe vor mir saß eine schöne Frau.

La femme assise là-bas est sa femme actuelle.

Die Frau, die dort sitzt, ist seine aktuelle Frau.

- Elle s'assit près de lui.
- Elle s'est assise près de lui.
- Elle s'assit auprès de lui.
- Elle s'est assise auprès de lui.
- Elle s'est assise à son côté.
- Elle s'est assise à côté de lui.
- Elle s'assit à son côté.
- Elle s'assit à côté de lui.

Sie setzte sich neben ihn.

J'étais assise là pendant cinq minutes et l'ambiance était super.

Ich saß hier fünf Minuten lang und es fühlte sich großartig an.

Un essoufflement perceptible alors qu'elle était assise sur une chaise -

Kurzatmigkeit, als sie mit allen Zeichen

Assise sur son lit, j'ai commencé à faire des recherches

Als ich an seinem Bett saß, begann ich zu recherchieren,

Elle était assise sur le canapé et lisait un magazine.

Sie saß auf dem Sofa und las eine Zeitschrift.

Elle est assise dans la cuisine, à boire du thé.

Sie sitzt in der Küche und trinkt Tee.

La fille qui est assise juste là-bas, c'est Nancy.

Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy.

- Je me suis assis.
- Je me suis assise.
- Je m'assis.

Ich setzte mich.

- Elle est aux toilettes.
- Elle est assise sur les toilettes.

- Sie sitzt auf dem WC.
- Sie ist auf dem Klo.

Marie s'est assise au bureau et s'est mise à écrire.

Maria setzte sich an den Schreibtisch und begann zu schreiben.

- Veuillez rester assis.
- Veuillez rester assise.
- Veuillez rester assises.
- Restez assis, je vous prie.
- Restez assise, je vous prie.
- Restez assises, je vous prie.

- Bitte bleiben Sie sitzen.
- Bitte bleibt sitzen.

- Elle s'est assise à côté de moi.
- Elle s'assit près de moi.
- Elle s'est assise près de moi.
- Elle s'assit à côté de moi.

- Sie saß neben mir.
- Sie setzte sich neben mich.

La dame, assise sur le canapé, c´est ma grand-mère.

Die Frau, die auf dem Sofa sitzt, ist meine Großmutter.

- Elle s'assit près de moi.
- Elle s'est assise près de moi.

Sie saß neben mir.

J'ai traversé pas mal de voitures pour trouver une place assise.

Ich ging durch die Waggons, um einen Sitzplatz zu finden.

- Tu es assis sur ma chaise.
- Tu es assise sur ma chaise.

- Du sitzt auf meinem Stuhl.
- Sie sitzen auf meinem Stuhl.

- J'adore être assis sur la plage.
- J'adore être assise sur la plage.

Ich liebe es, am Strand zu sitzen.

- Je m’asseyais.
- Je me suis assis.
- Je me suis assise.
- Je m'assis.

Ich setzte mich.

- Je me suis assis auprès d'elle.
- Je me suis assise auprès d'elle.

Ich setzte mich neben sie.

- Es-tu confortablement assis ?
- Es-tu confortablement assise ?
- Êtes-vous confortablement assises ?

Sitzt du bequem?

Je me suis écroulée et je me suis assise à côté de lui

So fiel ich hin und ich saß bei ihm,

Parce qu'alors la famille du frère de Frank est toujours assise à table.

Denn dann sitzt noch die Familie von Franks Bruder am Tisch.

- J'aimerais réserver une place.
- J'aimerais réserver une place assise.
- J'aimerais réserver un fauteuil.

- Ich möchte gerne einen Sitz reservieren.
- Ich würde gerne einen Platz reservieren.

- Je suis assis seul dans ma maison.
- Je suis assise seule chez moi.

Ich sitze alleine zuhause.

De nombreux problèmes de dos peuvent être attribués à une mauvaise posture assise.

Viele Rückenprobleme lassen sich auf eine schlechte Sitzhaltung zurückführen.