Translation of "Adoré" in German

0.004 sec.

Examples of using "Adoré" in a sentence and their german translations:

- J'ai adoré ce livre.
- J'ai adoré cet ouvrage.

Ich war hingerissen von dem Buch.

J'ai adoré cette maison.

- Ich habe dieses Haus geliebt.
- Ich liebte dieses Haus.

J'ai adoré la pièce.

- Ich liebte die Vorführung.
- Ich hab das Stück geliebt.

J'ai adoré cette voiture.

Ich liebte dieses Auto.

J'ai adoré ces endroits.

Ich liebte diese Orte.

Tout le monde a adoré

Jeder hat es geliebt

- J'adorais ça.
- J'ai adoré ça.

Das hat mir gefallen!

J'étais adoré comme un dieu.

Ich wurde vergöttert.

Tu n'as pas adoré les idoles.

Du hast die Götzen nicht angebetet.

J'ai adoré ce film lorsque j'étais enfant.

Als Kind mochte ich diesen Film.

- J'adorais cette robe.
- J'ai adoré cette robe.

Ich liebte dieses Kleid.

- Tu n'adorais pas les idoles.
- Tu n'as pas adoré les idoles.
- Vous n'avez pas adoré les idoles.

- Du verehrtest die Götzen nicht.
- Du hast die Götzen nicht angebetet.

- J'ai adoré lui parler.
- J'aimais bien lui parler.

- Es hat mir Spaß gemacht, mich mit ihm zu unterhalten.
- Ich habe es genossen, mit ihm zu sprechen.
- Ich habe das Gespräch mit ihm genossen.

Nous avons vu ce film et nous l'avons adoré.

Wir haben diesen Film gesehen und wir haben ihn geliebt.

Ferait à nouveau les mêmes choses mais nous avons adoré

würde die gleichen Dinge wieder tun, aber wir liebten

Rien n’est aussi difficile que de perdre son enfant adoré.

Nichts ist schlimmer, als sein geliebtes Kind zu verlieren.

- C'était très amusant de parier à Las Vegas.
- J'ai adoré parier à Las Vegas.

In Las Vegas zu spielen hat mir viel Spaß gemacht.

- Tom aimait Boston.
- Tom adorait Boston.
- Tom a adoré Boston.
- Tom a aimé Boston.

Tom liebte Boston.