Translation of "élevées" in German

0.007 sec.

Examples of using "élevées" in a sentence and their german translations:

Les pertes furent élevées.

Die Verluste waren hoch.

Elles sont mal élevées.

Sie sind schlecht erzogen.

Nous sommes mal élevées.

Wir sind schlecht erzogen.

Les exigences y sont élevées.

Da ist der Anspruch hoch.

Si leurs marges bénéficiaires sont élevées.

wenn ihre Gewinnmargen hoch sind.

Et crée des marges bénéficiaires plus élevées.

und schafft höhere Gewinnmargen.

- Nous sommes mal élevés.
- Nous sommes mal élevées.

Wir sind schlecht erzogen.

- Vous êtes mal élevés.
- Vous êtes mal élevées.

Ihr seid schlecht erzogen.

- Ils sont mal élevés.
- Elles sont mal élevées.

Sie sind schlecht erzogen.

Ils n'entendent pas du tout les fréquences plus élevées.

Höhere Frequenzen hören sie gar nicht.

Plus il fait sombre, plus les chances de tomber sont élevées.

Je dunkler es wird, desto größer die Gefahr, abzustürzen.

Les fonctionnalités de la montre-bracelet qu'ils utilisent sont plus élevées

Die Funktionen der Armbanduhr, die sie verwenden, sind höher

Et j'ai eu l'une des notes les plus élevées de la classe.

und ich bekam eine der besten Noten des gesamten Jahrgangs.

Pourquoi leur évaluation est-elle en baisse? Leurs dépenses sont trop élevées.

Warum ist ihre Bewertung gesunken? Ihre Ausgaben sind zu hoch.

En France, de nombreuses denrées alimentaires sont éliminées parce qu'elles ne répondent pas aux normes élevées.

In Frankreich werden viele Lebensmittel entsorgt, da sie nicht den hohen Anforderungen entsprechen.

Bernadotte a insisté sur les normes les plus élevées de discipline et de conduite de ses hommes.

Bernadotte auf den höchsten Standards der Disziplin und des Verhaltens seiner Männer.

Bien-être de ses soldats et en licenciant des officiers qui ne répondaient pas à ses normes élevées.

Soldaten und entließ Offiziere, die seinen hohen Ansprüchen nicht entsprachen.

De nombreuses personnes ont été bien élevées à ne pas parler la bouche pleine, mais elles n'ont aucune réserve à le faire la tête vide.

Viele Menschen sind gut erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.

- En raison de ses ressources élevées, elle peut aller à Paris chaque année.
- En raison de ses revenus élevés, elle peut se rendre à Paris chaque année.

Weil sie ein hohes Einkommen hat, kann sie jährlich nach Paris fahren.