Translation of "« a »" in German

0.009 sec.

Examples of using "« a »" in a sentence and their german translations:

- Elle a obtenu un A.
- Elle a eu un A.

- Sie bekam eine Eins.
- Sie bekam ein „sehr gut“.

- Il a flanché.
- Il a bronché.
- Il a tressailli.

- Er fuhr zusammen.
- Er zuckte zusammen.

A chaque fois, il a refusé.

Und jedes Mal hat er abgelehnt.

Tom a dit qu'il a changé.

Tom sagt, dass er sich geändert hat.

- Elle a gloussé.
- Elle a ricané.

Sie kicherte.

- Tom a bronché.
- Tom a tressailli.

Tom fuhr zusammen.

- Quelqu'un a appelé.
- Quelqu'un a téléphoné.

- Jemand rief an.
- Jemand hat angerufen.
- Es hat jemand angerufen.

- Il a applaudi.
- Elle a applaudi.

Sie klatschte.

- Ça a sonné.
- On a sonné.

- Es klingelte.
- Es hat geklingelt.

Tom a dit qu'il a apprécié.

Tom sagte, es habe ihm gefallen.

- Tom a appelé.
- Tom a téléphoné.

- Tom telefonierte.
- Tom hat telefoniert.

- Ça a fonctionné.
- Ça a marché.

- Es hat funktioniert.
- Es hat geklappt.
- Das hat funktioniert.

Il a cherché et a trouvé.

Er suchte und fand.

- Il a transpiré.
- Il a sué.

Er schwitzte.

- La punaise a soif.
- La bestiole a soif.
- L'insecte a soif.

Der Käfer ist durstig.

- Ça a presque fonctionné.
- Ça a failli fonctionner.
- Ça a failli marcher.
- Ça a presque marché.

- Es hätte beinahe funktioniert.
- Es hat fast geklappt.

A ce moment-là, tout a changé.

Das veränderte alles.

- Le type a raison.
- L'homme a raison.

Der Mann hat recht.

Dieu a repris ce qu'il a donné.

Gott hat gegeben, Gott hat genommen.

Le garçon a reconnu qu'il a menti.

Der Junge hat zugegeben, dass er gelogen hat.

Il a fait ce qu'il a promis.

Er hat getan, was er versprochen hat.

Il a appelé et elle a répondu.

Er rief und sie antwortete.

- Le gonflement a diminué.
- L'enflure a diminué.

Die Schwellung hat sich zurückgebildet.

Il a parié et il a perdu.

Er hat gewettet und verloren.

Il a parié et il a gagné.

Er hat gewettet und gewonnen.

- Il a payé d'avance.
- Il a prépayé.

Er zahlte im Voraus.

- Un plomb a sauté.
- Un fusible a sauté.
- Un fusible a fondu.

Eine Sicherung ist durchgebrannt.

- Il a l'air suspicieux.
- Il a l'air suspect.
- Il a l'air méfiant.

Er sieht verdächtig aus.

- Elle a l'air paumée.
- Elle a l'air désorientée.
- Elle a l'air perplexe.

Sie sieht verwirrt aus.

- Il a l'air paumé.
- Il a l'air désorienté.
- Il a l'air perplexe.

Er sieht verwirrt aus.

- Tom a insulté Marie.
- Tom a injurié Marie.
- Tom a offensé Marie.

Tom beleidigte Mary.

- Tom a l'air énervé.
- Tom a l'air contrarié.
- Tom a l'air agacé.

Tom sieht verärgert aus.

- Quelqu'un a neutralisé l'alarme.
- Quelqu'un a débranché l'alarme.
- Quelqu'un a éteint l'alarme.

Jemand hat den Alarm ausgeschaltet.

- Il a des soucis.
- Il a des problèmes.
- Il a des ennuis.

- Er steckt in Schwierigkeiten.
- Er ist in Schwierigkeiten.

- Tom a l'air gentil.
- Tom a l'air sympa.
- Tom a belle allure.

- Tom sieht nett aus.
- Tom sieht gut aus.

- Le fusible a pété.
- Le fusible a fondu.
- Le fusible a brûlé.

Die Sicherung ist durchgebrannt.

- Tom nous a appelés.
- Tom nous a appelé.
- Tom nous a téléphoné.

- Tom hat uns gerufen.
- Tom hat uns angerufen.

- Il a huit ans.
- Elle a 8 ans.
- Elle a huit ans.

- Sie ist acht.
- Er ist acht.
- Sie ist acht Jahre alt.

- Tom a été mis à la porte.
- Tom a été renvoyé.
- Thomas a été licencié.
- Tom a été viré.
- Tom a été licencié.
- Tom a été réformé.

- Tom wurde entlassen.
- Tom wurde gefeuert.

- Il a le ballon.
- Il a la balle.
- Il a eu la balle.
- Il a eu le ballon.

- Er bekam den Ball.
- Er holte den Ball.

- Tom a encore gloussé.
- Tom a de nouveau gloussé.
- Tom a de nouveau ricané.
- Tom a encore ricané.

Tom kicherte wieder.

- Elle a pleuré en entendant l'histoire.
- Elle a pleuré lorsqu'elle a entendu l'histoire.

Sie weinte, als sie die Geschichte hörte.

Il n'y a qu'une religion, même s'il y a en a cent versions.

Es gibt nur eine Religion, wenngleich in hundert Spielarten.

- Tom a l'air en forme.
- Tom a l'air bien.
- Tom a bonne mine.

Tom sieht gut aus.

- Il a approuvé.
- Il a donné son accord.
- Il a donné son approbation.

Er stimmte zu.

Oui, il y a SEMrush, il y a Moz, il y a Ahrefs,

Ja, da ist SEMrush, Da ist Moz, da sind Ahrefs,

On a appris comment le gouvernement a historiquement

Wir haben gerade erfahren, wie die Regierung

A cet effet, cette voiture a été emménagée.

Dafür ist extra dieser Wagen angerückt.

Il a retiré tout ce qu'il a dit.

Er nahm alles, was er gesagt hatte, zurück.

- Il a été maire.
- Il a été bourgmestre.

Er war Bürgermeister.

L'avion a décollé il y a dix minutes.

Das Flugzeug hat vor zehn Minuten abgehoben.

Elle a honte de ce qu'elle a fait.

Sie schämt sich für das, was sie getan hat.

- Elle a peu d'amis.
- Elle a peu d'amies.

Sie hat wenige Freunde.

Il a essayé fort mais il a échoué.

Er gab sich große Mühe, doch ohne Erfolg.

- Qui a planté l'arbre ?
- Qui a planté l'arbre ?

Wer hat den Baum gepflanzt?

- Elle vous a trahies.
- Elle vous a trahis.

Sie hat euch verraten.

- Tout a un timbre.
- Tout a un son.

Alles hat seinen Klang.

- Le fusible a fondu.
- Le fusible a brûlé.

Die Sicherung ist durchgebrannt.

- Tom a trente ans.
- Thomas a 30 ans.

- Tom ist 30 Jahre alt.
- Tom ist dreißig.

- Tom a une voiture.
- Tom a une automobile.

- Tom hat ein Auto.
- Tom hat einen Wagen.

- Tom les a abandonnés.
- Tom les a abandonnées.

- Tom verließ sie.
- Tom hat sie verlassen.

- Elle a déjà mangé.
- Il a déjà mangé.

Sie hat schon gegessen.

Il a été assommé et a perdu connaissance.

Er wurde bewußtlos geschlagen.

- Tom a des vertiges.
- Tom a le vertige.

- Tom ist schwindelig.
- Tom hat Höhenangst.

- Ça a l'air bien.
- Ça a l'air bon.

Das sieht gut aus.

- Tom a l'air gentil.
- Tom a l'air sympa.

Tom macht einen netten Eindruck.

- Qui a pris l'argent ?
- Qui a emporté l'argent ?

Wer hat das Geld genommen?

- Elle nous a quittés.
- Elle nous a quittées.

Sie hat uns verlassen.

A ma surprise, il a échoué à l'examen.

Zu meiner Überraschung scheiterte er in der Prüfung.

- Tout a un prix.
- Tout a son prix.

Alles hat seinen Preis.

- Il a disparu.
- Il a filé.
- Il disparut.

Er verschwand.

- Il nous a dénoncés.
- Il nous a dénoncées.

Er hat uns verpetzt.

- Le bateau a coulé.
- Le navire a coulé.

Das Schiff ist gesunken.

- Ça a l'air super !
- Ça a l'air génial !

- Das klingt prächtig.
- Das klingt großartig.

- Tom a approuvé.
- Tom a donné son accord.

Tom stimmte zu.

- Qui a commandé ça ?
- Qui a ordonné cela ?

Wer hat das bestellt?

- C'est baisé.
- Ça a échoué.
- Ça a foiré.

Das ist fehlgeschlagen.

- Elle nous a aidés.
- Elle nous a aidées.

Sie hat uns geholfen.

- Elle a déjà commencé.
- Il a déjà commencé.

Sie hat schon angefangen.

Tom a disparu il y a trois jours.

Tom ist vor drei Tagen verschwunden.

Tom a dit qu'il a grandi à Boston.

Tom sagte, er sei in Boston aufgewachsen.

- Tout a été arrangé.
- Tout a été prévu.

Es ist alles vorbereitet.