Translation of "Téléphoné" in German

0.007 sec.

Examples of using "Téléphoné" in a sentence and their german translations:

J'ai téléphoné.

Ich habe telefoniert.

- Lui avez-vous téléphoné ?
- Lui as-tu téléphoné ?

- Hast du ihn angerufen?
- Haben Sie ihn angerufen?
- Habt ihr ihn angerufen?

Elle m'a téléphoné.

- Sie rief mich an.
- Sie hat mit mir telefoniert.

Il a téléphoné.

Er telefonierte.

Elle a téléphoné.

Sie hat angerufen.

Qui a téléphoné ?

- Wer hat telefoniert?
- Wer hat angerufen?

Tom m'a téléphoné.

Tom hat mit mir telefoniert.

- Qui a téléphoné ?
- Qui est-ce qui a téléphoné ?

- Wer hat telefoniert?
- Wer telefonierte?
- Wer hat angerufen?

Une fille m'a téléphoné.

Ein Mädchen rief mich an.

Lui avez-vous téléphoné ?

Haben Sie ihn angerufen?

Je lui ai téléphoné.

Ich habe ihn angerufen.

Ils se sont téléphoné.

Sie haben sich angerufen.

- Tu n'as ni écrit, ni téléphoné.
- Vous n'avez ni écrit, ni téléphoné.

Du hast weder geschrieben noch angerufen.

- Il téléphonait.
- Il a téléphoné.

Er telefonierte.

Il m'a téléphoné à minuit.

Er hat mich um Mitternacht angerufen.

Il m'a téléphoné sans arrêt.

Er rief mich immer wieder an.

Je lui ai immédiatement téléphoné.

Ich rief ihn sofort an.

Paul a téléphoné à l'instant.

Paul hat eben angerufen.

Je lui ai téléphoné hier.

Gestern habe ich ihn angerufen.

Pourquoi n'avez-vous pas téléphoné ?

- Warum hast du nicht angerufen?
- Warum habt ihr nicht angerufen?
- Warum haben Sie nicht angerufen?

Lui avez-vous téléphoné hier ?

Hast du ihn gestern angerufen?

Tom m'a téléphoné de Boston.

Tom hat mich aus Boston angerufen.

J'ai téléphoné à mon père.

Ich rief meinen Vater an.

M'as-tu téléphoné hier soir ?

Hast du mich gestern Abend angerufen?

Bill m'a téléphoné la nuit dernière.

Bill hat mich letzte Nacht angerufen.

Je veux savoir qui a téléphoné.

Ich will wissen, wer angerufen hat.

Tu n'as ni écrit, ni téléphoné.

Du hast weder geschrieben noch angerufen.

- Personne n'a appelé.
- Personne n'a téléphoné.

- Niemand ist vorbeigekommen.
- Niemand hat angerufen.
- Niemand hat sich gemeldet.

- Quelqu'un a appelé.
- Quelqu'un a téléphoné.

- Jemand rief an.
- Jemand hat angerufen.
- Es hat jemand angerufen.

Nous nous sommes téléphoné plusieurs fois.

Wir haben uns mehrmals angerufen.

- Tom a appelé.
- Tom a téléphoné.

- Tom telefonierte.
- Tom hat telefoniert.

J'ai téléphoné, en prétendant être Tom.

Ich rief an und tat so, als wäre ich Tom.

- Je téléphonais.
- Je téléphonai.
- J'ai téléphoné.

- Ich telefonierte.
- Ich habe telefoniert.

Tu n'as pas téléphoné à Marie.

Du hast Marie nicht angerufen.

Tom a téléphoné à son amie.

- Tom rief seine Freundin an.
- Tom hat mit seiner Freundin telefoniert.

- Avez-vous appelé ?
- Avez-vous téléphoné ?

Haben Sie angerufen?

Tom a téléphoné illégalement en conduisant.

Tom hat verbotenerweise beim Fahren telefoniert.

- Pourquoi n'as-tu pas téléphoné avant de venir ?
- Pourquoi n'avez-vous pas téléphoné avant de venir ?

- Warum haben Sie nicht angerufen, bevor Sie gekommen sind?
- Warum hast du nicht angerufen, bevor du gekommen bist?
- Warum habt ihr nicht angerufen, bevor ihr gekommen seid?

J'ai téléphoné afin d'être sûr qu'il vienne.

Ich rief an, um sein Kommen zu bestätigen.

- Je lui ai téléphoné.
- Je l'ai appelé.

- Ich habe ihn angerufen.
- Ich rief ihn an.

Tom a téléphoné de chez un voisin.

Tom hat bei einem Nachbarn telefoniert.

Est-ce que Tom a déjà téléphoné ?

Hat Tom schon angerufen?

J’ai téléphoné à ma mère de la gare.

Ich habe meine Mutter vom Bahnhof aus angerufen.

Quand il m'a téléphoné, j'étais en plein déjeuner.

Als er mich anrief, war ich gerade beim Mittagessen.

C'était un de mes amis qui a téléphoné.

Es war einer meiner Freunde, der angerufen hat.

- Tom n'a pas appelé.
- Tom n'a pas téléphoné.

Tom hat nicht angerufen.

Tom oublia d'informer Marie que Jean avait téléphoné.

Tom vergaß, Maria mitzuteilen, dass Johannes angerufen hatte.

Quelqu'un m'a-t-il téléphoné quand j'étais parti ?

Hat mich jemand angerufen, während ich fort war?

Il n'a même pas téléphoné pour mon anniversaire.

Er rief nicht einmal wegen meines Geburtstages an.

Elle a téléphoné pendant longtemps à son ami.

Sie hat lange mit ihrem Freund telefoniert.

- Je lui téléphonai immédiatement.
- Je lui ai immédiatement téléphoné.

Ich rief sie sofort an.

« Quelqu'un a-t-il téléphoné à la police ? » « Oui, moi. »

"Hat jemand mit der Polizei telefoniert?" "Ja, ich."

À son arrivée à l'aéroport, il a téléphoné à sa femme.

Nach Ankunft am Flughafen rief er seine Frau an.

J'étais sur le point de me coucher quand il m'a téléphoné.

- Ich war gerade dabei, ins Bett zu gehen, als er mich anrief.
- Ich war im Begriff, schlafen zu gehen, als er mich anrief.

Elle venait de rentrer chez elle au moment où j'ai téléphoné.

Sie war gerade nach Hause gekommen, als ich anrief.

- Je lui ai téléphoné.
- Je lui ai donné un coup de fil.

- Ich habe ihn angerufen.
- Ich rief ihn an.

- Je téléphonais.
- Je téléphonai.
- J'ai passé un coup de fil.
- J'ai téléphoné.

- Ich telefonierte.
- Ich habe telefoniert.

Si seulement elle avait été à la maison lorsque j'ai téléphoné hier !

Wenn sie doch nur zu Hause gewesen wäre, als ich gestern anrief!

- Tom nous a appelés.
- Tom nous a appelé.
- Tom nous a téléphoné.

- Tom hat uns gerufen.
- Tom hat uns angerufen.

- Lui avez-vous téléphoné hier ?
- L'as-tu appelé hier ?
- L'avez-vous appelé hier ?

- Haben Sie ihn gestern angerufen?
- Hast du ihn gestern angerufen?
- Habt ihr ihn gestern angerufen?

- Je lui ai téléphoné.
- Je lui ai donné un coup de fil.
- Je l'ai appelé.

- Ich habe ihn angerufen.
- Ich rief ihn an.

- J'allais partir quand tu as appelé.
- J'étais sur le point de partir quand vous avez téléphoné.

Ich wollte gerade gehen, als du anriefst.

Je venais de terminer mon repas quand mon ami m'a téléphoné pour m'inviter à aller manger dehors.

Ich hatte kaum meine Mahlzeit beendet, als mein Freund mich anrief und mich einlud, zum Abendessen auszugehen.

- Tu m'as appelé hier soir ?
- M'as-tu téléphoné hier soir ?
- M'as-tu appelé hier soir ?
- M'as-tu appelée hier soir ?

- Hast du mich gestern Abend angerufen?
- Haben Sie mich gestern Abend angerufen?
- Habt ihr mich gestern Abend angerufen?