Translation of "L'original" in German

0.008 sec.

Examples of using "L'original" in a sentence and their german translations:

Voici l'original français.

Hier ist das französische Original.

- Il a comparé la copie à l'original.
- Il compara la copie à l'original.
- Il compara la copie avec l'original.

Er verglich die Kopie mit dem Original.

- Il compara la copie à l'original.
- Il compara la copie avec l'original.

Er verglich die Kopie mit dem Original.

Je préfère l'original au remixage.

Mir gefällt das Original besser als die Neuabmischung.

Est-ce mieux que l'original ?

Ist es besser als das Original?

Compare la copie à l'original.

Vergleich die Kopie mit dem Original.

Comparons la traduction à l'original.

Lass uns die Übersetzung mit dem Original vergleichen.

Comparez la traduction à l'original.

Vergleichen Sie die Übersetzung mit dem Original.

La traduction est fidèle à l'original.

Die Übersetzung ist originalgetreu.

La traduction était fidèle à l'original.

Die Übersetzung war originalgetreu.

L'original est infidèle à la traduction.

Das Original hält sich nicht an die Übersetzung.

Il a comparé la copie à l'original.

Er verglich die Kopie mit dem Original.

C'est exactement comme l'original, une copie parfaite.

Das ist genau wie das Original, eine perfekte Kopie.

Ceci est une copie précise de l'original.

Das ist eine genaue Kopie des Originals.

Comparez encore une fois la traduction et l'original.

Vergleichen Sie die Übersetzung und das Original noch einmal.

Le film n'est pas aussi intéressant que l'original.

Der Film ist nicht so interessant wie das Original.

Cette phrase n'est pas une traduction. C'est l'original.

- Dieser Satz hier ist keine Übersetzung. Er ist das Original.
- Dieser Satz ist keine Übersetzung. Es handelt sich um das Original.

Ce film n'est pas aussi intéressant que l'original.

Der Film ist nicht so interessant wie das Original.

Ce film est une pâle copie de l'original.

Dieser Film ist eine blasse Kopie des Originals.

On peut facilement distinguer l'original de la copie.

- Man kann das Original und die Kopie leicht auseinanderhalten.
- Man kann das Original leicht von der Kopie unterscheiden.

Le téléphone postal était connu comme un télégramme, mais l'original

Das Posttelefon war als Telegramm bekannt, aber das Original

La conformité de la signature au verso avec l'original est, par la présente, officiellement certifiée.

Die Übereinstimmung der umstehenden Abschrift mit dem Original wird hiermit amtlich beglaubigt.

On peut facilement distinguer l'original de la copie car le premier est beaucoup plus clair que l'autre.

Es ist leicht, das Original von der Kopie zu unterscheiden, weil ersteres viel klarer ist.

Les traducteurs ont souvent tendance - consciemment ou pas - à « expliquer » un texte, à le rendre plus logique que l'original.

Übersetzer neigen oft dazu - ob bewusst oder nicht - einen Text zu "erklären", ihn logischer zu machen als das Original.