Translation of "Certainement" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Certainement" in a sentence and their finnish translations:

- J'espère certainement que vous partiez.
- J'espère certainement que tu partes.

Haluan todellakin, että lähdet pois.

Il me manquera certainement.

Tulen taatusti kaipaamaan häntä.

Elle a certainement raison.

Hän on varmasti oikeassa.

Nous ne l'espérons certainement pas.

Toivomme, että ei.

- Oui, bien sûr.
- Oui, certainement.

Kyllä, tietenkin.

Tom a certainement trompé Mary.

Tom varmaankin hassutti Maryä.

Tom connaît certainement beaucoup de choses françaises.

Tom tosiaankin osaa paljon ranskaa.

Ce n'est certainement pas ce que je souhaitais.

Tämä ei ole missään nimessä sitä, mitä halusin.

- Bien sûr !
- Oui, certainement !
- Évidemment !
- À l'évidence !
- Absolument !

Tietenkin!

Tom va certainement au lit de bonne heure.

- Tom varmasti menee aikaisin vuoteeseen.
- Tom varmaan menee aikaisin nukkumaan.

Tom n'a certainement pas besoin de plus d'argent.

Tom ei todellakaan tarvitse lisää rahaa.

Mais elles construisent certainement un support de base plus solide

mutta ne rakentavat vahvempaa ruohonjuuritason tukea

La chaussée est poussiéreuse. Il n'a certainement pas plu hier.

Tie on pölyinen. Eilen ei ole voinut sataa.

Certainement, monsieur. Le bar à salade est par là bas.

Tottahan toki, herra. Salaattibaari on tuolla suunnassa.

Mais si ils sont dérangés ou provoqués, ils se défendront certainement.

mutta jos niitä häiritään tai ärsytetään, ne puolustautuvat.

- Oui, bien sûr.
- Oui bien sûr.
- Oui, bien entendu.
- Oui, certainement.

- Kyllä toki.
- Tietysti!
- Kyllä, totta kai.

Si tu pars maintenant, tu vas certainement te retrouver dans les embouteillages.

Jos lähdet ajamaan nyt, jäät varmasti ruuhkaan.

Tom n'était certainement pas chez lui lorsque nous sommes allés lui rendre visite.

Tom ei tosiaankaan ollut kotona, kun me menimme käymään hänen luonaan.

Je dirais qu’un vocabulaire de trois mille mots est en soi considérable et certainement un bon point de départ.

Sanoisin kolmen tuhannan sanan olevan melko laaja sanavarasto, josta on hyvä lähteä kehittämään.

Après ma mort, j'espère que les gens diront de moi : « Ce type me devait certainement un bon paquet d'argent. »

Kun kuolen, toivon että ihmiset sanovat minusta: ”Siinäpä kaveri, joka oli minulle paljon velkaa.”

- Assurément vous vous trompez.
- Là tu te trompes certainement.
- Tu te trompes clairement.
- Il est clair que tu te trompes.

- Olet selkeästi erehtynyt.
- Olette selkeästi erehtyneet.

- La traduction est telle une femme. Si elle est belle, elle ne sera pas fidèle ; si elle est fidèle, elle ne sera certainement pas belle.
- La traduction est comme une femme : si elle est belle, elle n'est pas fidèle ; si elle est fidèle, elle n'est certainement pas belle.
- La traduction est comme une femme. Si elle est belle, elle n'est pas fidèle. Si elle est fidèle, elle n'est certainement pas belle.

- Käännös on kuin nainen. Jos se on kaunis, se ei ole uskollinen. Jos se taas on uskollinen, se mitä luultavimmin ei ole kaunis.
- Käännös on kuin nainen: mikäli kaunis, se ei ole uskollinen; mikäli uskollinen, se ei tosiaankaan ole kaunis.

Un lion est certainement beaucoup plus fort qu'une seule hyène, mais il y avait trois fois plus de hyènes que de lions.

- Leijona on ehdottomasti vahvempi kuin hyeena, mutta hyeenoita oli kolme kertaa enemmän kuin leijonia.
- Leijona on eittämättä yksittäistä hyeenaa väkevämpi, mutta hyeenoita oli kolme kertaa jalopeurojen verran.