Translation of "Liberté" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Liberté" in a sentence and their finnish translations:

- Le peuple aime la liberté.
- Les gens sont épris de liberté.

Ihmiset rakastavat vapautta.

Des tueurs sont en liberté.

tappajat ovat vapaana.

La liberté a un prix.

Vapaudella on hintansa.

On doit payer pour la liberté.

Vapaudesta maksetaan.

Dan est pour la liberté d'expression.

Dan on sananvapauden puolella.

Ils se sont battus pour la liberté.

He taistelivat vapauden puolesta.

L’essence de la liberté sont les mathématiques.

Vapauden perusolemus on matematiikka.

Nous brûlons tous du désir de liberté.

Me kaikki palamme vapauden kaipuusta.

Il n'en reste que 14 000 en liberté.

Vain 14 000 elää edelleen luonnossa.

La liberté vaut mieux que l'or et l'argent.

Vapaus painaa enemmän kuin hopea ja kulta.

- La statue de la Liberté est située à New York.
- La statue de la Liberté se trouve à New York.

Vapauden patsas sijaitsee New-Yorkissa.

La liberté de parole est limitée dans certains pays.

Sananvapaus on rajoitettua joissakin maissa.

Tu as la liberté de voyager où bon te semble.

Sinulla on vapaus matkustaa minne haluat.

- Le meurtrier est toujours en liberté.
- Le meurtrier court toujours.

Murhaaja on yhä vapaalla jalalla.

La statue de la Liberté se trouve à New York.

Vapauden patsas sijaitsee New-Yorkissa.

La statue de la Liberté est située à New York.

Vapauden patsas sijaitsee New-Yorkissa.

Il n'y a pas de liberté de culte dans ce pays.

Tässä maassa ei ole uskonnonvapautta.

De nos jours, la liberté d'expression est considérée comme allant de soi.

Sananvapautta pidetään nykyisin itsestään selvyytenä.

La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves.

Tottelemattomuus on vapauden todellinen perusta. Tottelevaiset olkoot orjia.

La liberté est comme l'air raréfié des sommets. Les hommes faibles ne peuvent supporter ni l'un ni l'autre.

Vapaus on sukua vuorenhuipun ohuelle ilmalle. Heikot eivät kestä jompaa kumpaa.

Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.

Sille ei ole mitään syytä miksi yhteiskunnassa, joka on saavuttanut tietyn varallisuuden asteen, minkä meidän yhteiskuntamme on saavuttanut, ei voitaisi taata tärkeimmän laatuista turvaa kaikille ilman yleisen vapauden vaarantumista. (...) Ei voi olla epäilystäkään siitä, että jonkinlainen vähimmäismäärä ruokaa, suojaa ja vaatetusta, jotka ovat riittäviä takaamaan terveyden ja työkykyisyyden, voidaan taata jokaiselle.