Translation of "Chercher" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Chercher" in a sentence and their finnish translations:

- Continue à chercher.
- Continuez à chercher.

Jatka etsimistä!

Va chercher !

Nouda!

Va chercher Tom.

- Hae Tommi.
- Hakekaa Tommi.

On retourne chercher l'avion.

Nyt yritämme löytää hylyn.

Nous viendrons te chercher.

Me tulemme etsimään sinua.

J'irai chercher la pizza.

Minä menen hakemaan pizzan.

Je vais chercher Tom.

Menen etsimään Tomia.

- Prends la caméra.
- Prenez la caméra.
- Prenez l'appareil photo.
- Prends l'appareil photo.
- Va chercher la caméra.
- Allez chercher la caméra.
- Va chercher l'appareil photo.
- Allez chercher l'appareil photo.

Hae kamera.

Je vais chercher à manger.

Etsin ruokaa.

- Je suis en train de te chercher.
- Je suis en train de vous chercher.

Etsin sinua.

Sortons d'ici et continuons de chercher.

Poistutaan ja jatketaan etsimistä.

Elle doit retourner le chercher seule.

Emon on palattava etsimään sitä yksin.

J'irai te chercher après le travail.

Tulen hakemaan sinut töiden jälkeen.

- Va le chercher !
- Va la chercher !

- Mene etsimään sitä.
- Mene etsimään se.

J'irai le chercher à la gare.

Menen häntä vastaan asemalle.

J'étais en train de le chercher.

Minä etsin häntä.

J'étais en train de la chercher.

Minä etsin häntä.

Pour chercher des bestioles. Dans les bâtiments,

etsiä olioita rakennuksista -

Pourriez-vous m'aider à chercher mes clefs ?

Auttaisitko minua etsimään avaimiani?

Envoyez chercher le docteur tout de suite.

- Lähettäkää joku hakemaan tohtoria heti paikalla.
- Kutsu heti lääkäri paikalle.
- Kutsukaa välittömästi lääkäri paikalle.

- Je vais me chercher du café. En veux-tu ?
- Je vais me chercher du café. En voulez-vous ?

Käyn hakemassa vähän kahvia. Haluatko sinäkin?

On va retourner chercher de l'eau et essayer.

Palaamme hakemaan vettä ja yritämme sitä.

Ne va pas chercher midi à quatorze heures.

Älä tee kärpäsestä härkästä.

- Je te prendrai à six heures.
- J'irai te chercher à six heures.
- Je viendrai vous chercher à six heures.

- Poimin sinut kuudelta.
- Haen sinut kuudelta.
- Tulen hakemaan sinua kuudelta.

Redescendons. Cette fois-ci, on va chercher des indices.

Palataan takaisin ja etsitään muita vihjeitä.

Aucun signe de Bear. Bien reçu. Continue de chercher.

Bearia ei näy vielä. Selvä. Jatka tähystämistä.

J'ai passé toute l'après-midi à chercher mes clés.

Vietin koko illan yrittäen löytää avaimeni.

Je suis encore en train de chercher du boulot.

Etsin yhä työtä.

Mais aller chercher de l'eau, ça va prendre du temps.

Veden hakemiseen menee kuitenkin aikaa.

C'est plutôt malin d'utiliser cette lampe pour chercher les scorpions.

On fiksua etsiä skorpioneja UV-valolla.

On pose ça, et on va se chercher de l'ombre.

Lähdetään etsimään varjoisaa paikkaa.

La chasse va être bonne. Je vais chercher mon bocal.

Se on hyvä saalis. Haen purkin.

C'est plutôt malin d'utiliser cette lampe pour chercher des scorpions.

On fiksua etsiä skorpioneja UV-valolla.

Si vous voulez chercher l'avion dans cette direction, choisissez "réessayer".

Jos haluat palata tähän suuntaan ja jatkaa hylyn etsimistä, valitse "yritä uudelleen".

Ces étoiles vont constamment chercher à lui voler sa nourriture."

Käärmetähdet veisivät aina sen ruoan.

C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.

Se on kuin etsisi neulaa heinäsuovasta.

Nous avons passé beaucoup de temps à chercher un parking.

Kulutimme paljon aikaa parkkipaikan etsimiseen.

J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher « viagra » dans Wikipédia.

En olisi osannut kuvitella, että etsisin jonain päivänä ”Viagraa” Wikipediasta.

- Je n'ai pas eu le temps de chercher ce que tu voulais.
- Je n'ai pas eu le temps de chercher ce que vous vouliez.

Minulla ei edes ole ollut aikaa etsiä sitä mitä halusit.

Pour aller chercher de l'eau et la verser dans le trou

ja kaadamme vettä reikään -

Si c'est pas cassé, faut pas chercher à le faire réparer.

Jos se ei ole rikki, älä korjaa sitä.

Si tu as besoin de te faire conduire, je pourrais venir te chercher.

Jos tarvitset kyytiä, voisin tulla hakemaan sinut.

Mais ça risque de prendre du temps de chercher un scorpion dans le désert.

Voi kuitenkin kestää kauan löytää skorpioni valtavasta aavikosta.

Dans le désert, le plus important, c'est de toujours chercher des moyens de s'hydrater.

Yksi tärkeimpiä asioita erämaassa on - pitää silmällä kaikkea, mistä voi saada apua nesteytykseen.

La neige complique la recherche de nourriture sur le sol forestier. Elle doit chercher ailleurs.

Lumi vaikeuttaa ruoan löytämistä metsänpohjasta. Sen on etsittävä muualta.

Alors, on creuse ? Ou bien on va chercher de l'eau et on la force à sortir ?

Kaivammeko sitä? Vai haenko vettä yrittääksemme huuhtoa sen ulos?

Pour chercher de l'eau et on la verse dans le trou afin de la faire sortir.

ja kaadamme vettä reikään - saadaksemme sen siepattua.

Allons chercher cet avion. On survole, direction ouest, l'un des terrains les plus rudes au monde.

Mennään etsimään hylky. Me lennämme länteen eräiden maailman karuimpien maastojen yli.

Je suis complètement trempé à cause de la pluie. Viendrais-tu me chercher en voiture maintenant?

Sataa kauheasti ja olen ihan litimärkä. Etkö siis voisi tulla hakemaan minua autolla?

Les réserves de nourriture accumulées à l'automne sont épuisées. Elle doit chercher à manger dans la nuit glaciale.

Sen syksyllä keräämä ruokavarasto on nyt tyhjä. Sen on etsittävä ruokaa kylmässä yössä.

- « C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.
- « C'est ce que je cherchais ! », s'écria-t-il.

”Tämä on se, jota etsin!” hän huudahti.

Et bien sûr, l'orang-outan cherche à vivre et survivre dans un environnement qui a été détruit et il pourrait chercher à se défendre.

ja tietenkin oranki pyrkii elämään ja selviytymään - tuhotussa ympäristössä ja pyrkii puolustautumaan.

- Tom demanda à Marie d'aller chercher une tasse de café pour lui.
- Tom a demandé à Marie de lui apporter une tasse de café.

Tom pyysi Maria hakemaan hänelle kupin kahvia.

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.

Nykyhetken Yhdysvalloissa ei ole lainkaan puolueetonta lehdistöä. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen. Kukaan teistä ei uskalla kirjoittaa rehellisiä mielipiteitään, ja jos uskaltaisi, tietäisi hän jo etukäteen, ettei niitä koskaan julkaistaisi. Joka viikko minulle maksetaan siitä, että pidän rehelliset mielipiteeni poissa sanomalehdestä, johon kirjoitan. Teille muille maksetaan vastaavia palkkoja vastaavista syistä, ja jos joku typeryyttään kirjoittaisi rehellisiä mielipiteitään, olisi hän kadulla muita töitä etsimässä. Jos sallisin rehellisten mielipiteideni näkyä yhdessäkin lehteni numerossa, olisi urani tuhottu ennen kuin kaksikymmentäneljä tuntia olisi kulunut. Toimittajan työnä on tuhota totuus, valehdella häpeämättömästi, vääristää, panetella, nöyristellä mammonan edessä ja myydä maansa ja lajinsa jokapäiväisen leipänsä eteen. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen; mitä typeryyttä onkaan juhlistaa riippumatonta lehdistöä? Me olemme sätkynukkeja, jotka tanssivat heidän ohjeidensa mukaan. Kykymme, mahdollisuutemme ja elämämme ovat toisten miesten omaisuutta. Huoraamme älyämme.