Translation of "Volant" in English

0.012 sec.

Examples of using "Volant" in a sentence and their english translations:

- Prends le volant.
- Prenez le volant.

Take the wheel.

- Femme au volant, danger constant.
- Femme au volant, danger permanent.
- Femme au volant, mort au tournant.

- Female driver, constant danger.
- Female drivers are a constant danger.

- Une voiture a un volant.
- Une bagnole a un volant.

A car has one steering wheel.

C'est un oiseau volant.

- It's a volant bird.
- It's a flying bird.

Qui était au volant?

- Who drove?
- Who was driving?

- Laisse les mains sur le volant.
- Laissez les mains sur le volant.

Keep your hands on the wheel.

Un aigle volant dans l'auditoire

an eagle flying freely in the auditorium,

Tom s'est endormi au volant.

Tom fell asleep at the wheel.

Une voiture a un volant.

- A car has one steering wheel.
- A car has a steering wheel.

Une bagnole a un volant.

- A car has one steering wheel.
- A car has a steering wheel.

- Tom attachait la ficelle au cerf-volant.
- Tom attacha la corde au cerf-volant.

Tom attached the string to the kite.

- Le cerf-volant s'est pris dans l'arbre.
- Le cerf-volant s'est accroché dans l'arbre.

The kite got caught in the tree.

- J'ai vu un objet volant non-identifié.
- J'ai aperçu un objet volant non-identifié.

I saw a UFO.

J'ai une bague derrière le volant.

I've got a ring behind the wheel.

L'alcool au volant peut être dangereux.

Drinking and driving can be dangerous.

Une jeune fille était au volant.

A young girl was at the steering wheel.

Il faisait voler un cerf-volant.

He flew a kite.

Ce volant est impossible à tourner.

This handle will not turn.

Je t'ai acheté un cerf-volant.

I bought you a kite.

Tom m'a acheté un cerf-volant.

Tom bought me a kite.

Femme au volant, mort au tournant.

Female driver, constant danger.

En train de tourner le volant,

actually turning the steering wheel,

Danny aurait regardé par-dessus le volant!

Danny would have looked over the steering wheel!

Il est heureux d'être au volant aujourd'hui.

He is happy to be behind the wheel today.

Le cerf-volant s'est pris dans l'arbre.

The kite got caught in the tree.

Il est dangereux de téléphoner au volant.

It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.

J'ai vu un objet volant non-identifié.

I have seen a UFO.

L'écureuil volant descendit de l'arbre en planant.

The flying squirrel came flying down from the tree.

Mets les deux mains sur le volant.

Put both hands on the steering wheel.

Le cerf-volant disparut dans le ciel.

The kite disappeared into the sky.

Garde les deux mains sur le volant.

Keep both hands on the steering wheel.

Tom attachait la ficelle au cerf-volant.

Tom attached the string to the kite.

Faire voler un cerf-volant peut être dangereux.

Flying a kite can be dangerous.

Je vous en prie, soyez prudents au volant.

Please drive carefully.

Tom a attaché une ficelle au cerf-volant.

Tom attached some twine to the kite.

Tom ne vous laissera pas prendre le volant.

Tom won't let you drive.

- Je t'en prie, conduis prudemment.
- Je t'en prie, sois prudent au volant.
- Je t'en prie, sois prudente au volant.

Please drive carefully.

Hideo tourna vivement le volant pour éviter le cycliste.

Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.

Si vous êtes saoul ne prenez pas le volant.

If you're drunk don't take the wheel of a car.

Il fit voler un cerf-volant avec son fils.

He flew a kite with his son.

Je t'ai vu au volant de ta nouvelle voiture.

I saw you driving your new car.

Quelqu'un a coupé la corde de mon cerf-volant.

Someone has cut my kite string.

L'agressivité au volant est un sérieux problème aux USA.

Road rage is a serious problem in the USA.

On n'est jamais trop prudent au volant d'une voiture.

You cannot be too careful driving a car.

Tom prit place derrière le volant et s'en alla.

Tom got into the driver's seat and drove off.

Comment sommes-nous censés jouer au badminton sans volant ?

How are we meant to play badminton without a shuttlecock?

- Tu peux utiliser ma voiture, à condition d'être prudent au volant.
- Tu peux utiliser ma voiture, à condition d'être prudente au volant.

- You can use my car as long as you drive it carefully.
- You can use my car if you drive carefully.

En volant, j'ai vu une chaîne de montagnes à l'ouest,

[Bear] As I was flying in, I saw a mountain range to the west,

Heureusement, ces avions volant à basse altitude sont plutôt rares.

Fortunately, such low-flying aircraft are rather rare.

Les voitures britanniques et japonaises ont le volant à droite.

British and Japanese cars have steering wheels on the right side.

Elle me poursuivit en courant, ses cheveux volant au vent.

She ran up to me, her hair flying in the wind.

Il s'est endormi au volant et a eu un accident.

He fell asleep at the wheel and had an accident.

Elle s'est endormie au volant et a eu un accident.

She fell asleep at the wheel and had an accident.

volant en nuées dans le ciel comme un rideau en mouvement

swarming the sky in a sweeping curtain

Il multipliera les efforts, volant plusieurs kilomètres en une seule nuit.

He'll use every scrap of energy he has, flying several kilometers in one night.

Même le cerf-volant noir, il est menacé d'extinction en Allemagne.

Even the black kite, it is threatened with extinction in Germany.