Translation of "Tranchant" in English

0.005 sec.

Examples of using "Tranchant" in a sentence and their english translations:

C'est tranchant.

This is sharp.

C'est une épée à double-tranchant.

- It's a two-edged sword.
- It's a double-edged sword.

Choisir le rocher tranchant était une erreur

Choosing the sharp rock was actually a mistake

Mais la nuit est à double tranchant.

But night is a mixed blessing.

Ses mots d'un ton tranchant ont gelé l'atmosphère.

The sharp tone of his words chilled the atmosphere.

Je veux la protéger de ce bord tranchant. Parfait.

And it's this sharp bit down here, I want to protect it from. Okay.

Une langue acérée est le seul outil tranchant qui s'aiguise à l'usage.

A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.

Être un anglophone est à double tranchant. D'un côté, tu parles la langue la plus utile au monde à la perfection; mais de l'autre, personne ne veut parler une autre langue avec toi, ce qui rend difficile l'apprentissage d'une langue étrangère.

Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult.

" Les uns courent au loin répandre le carnage ; / d'autres, le fer en main, gardent chaque passage : / l'affreux tranchant du glaive, et la pointe des dards, / prêts à donner la mort, brillent de toutes parts ; / et de gardes tremblants à peine un petit nombre / se défend au hasard, et résiste dans l'ombre. "

"Athwart the streets stands ready the array / of steel, and bare is every blade and bright. / Scarce the first warders of the gates essay / to stand and battle in the blinding night."