Translation of "Tarit" in English

0.002 sec.

Examples of using "Tarit" in a sentence and their english translations:

Ce ruisseau se tarit chaque été.

This stream runs dry every summer.

- Le puits s'assécha.
- Le puits se tarit.
- Le puits s'est asséché.

- The well has run dry.
- The well ran dry.

Nous ne prenons pas conscience de la valeur de l'eau tant que la source ne tarit pas.

We never know the worth of water till the well is dry.

La mer rend les vaisseaux à ces tranquilles bords ; / l'hymen promet ses fruits, la terre ses trésors. / Je donne à tous des lois, des champs, des domiciles. / Mais notre sort nous suit dans ces nouveaux asiles : / un air contagieux, exhalant son poison, / charge de ses vapeurs la brûlante saison : / l'eau tarit, l'herbe meurt, et la stérile année / voit sur son front noirci sa guirlande fanée.

Scarce stand the vessels hauled upon the beach, / and bent on marriages the young men vie / to till new settlements, while I to each / due law dispense and dwelling place supply, / when from a tainted quarter of the sky / rank vapours, gathering, on my comrades seize, / and a foul pestilence creeps down from high / on mortal limbs and standing crops and trees, / a season black with death, and pregnant with disease.