Translation of "Soulevé" in English

0.009 sec.

Examples of using "Soulevé" in a sentence and their english translations:

- Il se sentit être soulevé.
- Il s'est senti être soulevé.

- He felt himself lifted up.
- He felt himself being lifted up.

J'ai soulevé la boite.

I lifted the box.

Il a soulevé un problème.

- He raised a problem.
- He raised a question.
- He posed a problem.

Je me sentis être soulevé.

I felt myself being lifted up.

Je me suis senti soulevé.

I felt myself lifted up.

Il a soulevé une question.

He raised a question.

Il se sentit être soulevé.

He felt himself being lifted up.

Il l'a soulevé en l'air.

He lifted him in the air.

Il se sentit soulevé de terre.

He felt himself lifted up.

Je me suis senti être soulevé.

I felt myself being lifted up.

Il m'a soulevé sur ses épaules.

He lifted me onto his shoulders.

Le vent a soulevé sa jupe.

- The wind lifted her skirt.
- The wind blew up her skirt.

Nous avons tout essayé, soulevé le filet.

We tried everything possible, raised the net.

Il a soulevé le poids sans effort.

He lifted the weight without effort.

Mais ces plateformes ont soulevé le problème

But these developer-run marketplaces brought out a key concern

Et vous avez soulevé une question incroyable,

and you brought up an amazing question,

- Je me suis senti soulevé.
- Je me sentis soulevé.
- Je me suis senti soulevée.
- Je me sentis soulevée.

I felt myself lifted up.

Je suis ravie que vous ayez soulevé ça.

I'm glad you brought that up.

Je suis ravi que vous ayez soulevé cela.

I'm glad you brought that up.

Je suis ravie que tu aies soulevé ça.

I'm glad you brought that up.

Je suis ravi que tu aies soulevé ça.

I'm glad you brought that up.

Mais après avoir soulevé cela premier investissement initial,

but after you raise that first initial investment,

- Je me suis senti être soulevé.
- Je me suis senti être soulevée.
- Je me sentis être soulevé.
- Je me sentis être soulevée.

I felt myself being lifted up.

- Je suis ravi que vous ayez mis cela sur la table.
- Je suis ravie que vous ayez mis cela sur la table.
- Je suis ravi que tu aies mis cela sur la table.
- Je suis ravie que tu aies mis cela sur la table.
- Je suis ravi que tu aies soulevé ça.
- Je suis ravie que tu aies soulevé ça.
- Je suis ravi que vous ayez soulevé ça.
- Je suis ravie que vous ayez soulevé ça.
- Je suis ravi que vous ayez soulevé cela.
- Je suis ravie que vous ayez soulevé cela.
- Je suis ravie que tu aies soulevé cela.
- Je suis ravi que tu aies soulevé cela.

I'm glad you brought that up.

- Je me suis senti être soulevée.
- Je me suis senti soulevé.
- Je me sentis soulevé.
- Je me suis senti soulevée.
- Je me sentis soulevée.

I felt myself lifted up.

Il a été soulevé à nouveau aujourd'hui. Et hier, c'était aussi du brouillard.

It was raised again today. And yesterday was fog too.

À peine ai-je soulevé le couvercle, voilà qu'une mauvaise odeur me monte au nez.

The instant I open the lid an offensive smell greets my nose.

Je ne suis pas tout à fait d'accord avec toi, mais tu as soulevé un argument de poids.

I do not altogether agree with you, but that is a fair point you have raised.

Peu de débats historiques ont soulevé autant de passion que celui relatif à la slavisation de la Grèce entre le VIIe et le IXe siècle.

Few historical debates have inflamed passions as much as the debate concerning Slavisation of Greece between the 7th and 9th centuries.

La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.

Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.