Translation of "Semblez" in English

0.007 sec.

Examples of using "Semblez" in a sentence and their english translations:

- Vous semblez occupés.
- Vous semblez occupées.

You seem busy.

- Vous semblez satisfait.
- Vous semblez satisfaite.
- Vous semblez satisfaits.
- Vous semblez satisfaites.
- Tu sembles satisfait.
- Tu sembles satisfaite.

You seem content.

- Vous semblez occupé.
- Vous semblez occupée.
- Tu sembles occupé.
- Tu sembles occupée.
- Vous semblez occupés.
- Vous semblez occupées.

- You look busy.
- You seem busy.

- Vous semblez contrariée.
- Vous semblez contrariées.
- Vous semblez contrarié.
- Vous semblez contrariés.
- Tu sembles contrarié.
- Tu sembles contrariée.

- You look upset.
- You seem upset.

- Vous semblez distraites aujourd'hui.
- Vous semblez distraits aujourd'hui.

You seem distracted today.

Vous semblez occupés.

You seem busy.

Vous semblez occupées.

You seem busy.

Vous semblez distant.

You seem distant.

Vous semblez contrariés.

You seem upset.

Vous semblez sérieux.

- You look serious.
- You look grave.

Vous semblez heureux.

You seem happy.

- Vous ne semblez pas convaincu.
- Vous ne semblez pas convaincus.
- Vous ne semblez pas convaincues.

- You don't sound confident.
- You don't sound convinced.

- Tu sembles distrait, aujourd'hui.
- Vous semblez distrait aujourd'hui.
- Tu sembles distraite, aujourd'hui.
- Vous semblez distraite aujourd'hui.
- Vous semblez distraites aujourd'hui.
- Vous semblez distraits aujourd'hui.

You seem distracted today.

Vous semblez distraite aujourd'hui.

You seem distracted today.

Vous semblez distrait aujourd'hui.

You seem distracted today.

Vous semblez détester Tom.

You seem to hate Tom.

Vous semblez distraites aujourd'hui.

You seem distracted today.

Soyez ce que vous semblez ou semblez ce que vous êtes.

Either be as you seem or seem as you are.

- Vous avez l'air heureux.
- Tu sembles heureux.
- Tu sembles heureuse.
- Vous semblez heureux.
- Vous semblez heureuses.
- Vous semblez heureuse.

You seem happy.

- Tu sembles inquiet.
- Tu sembles inquiète.
- Vous semblez inquiet.
- Vous semblez inquiète.

You look worried.

- Vous ne semblez pas si malins.
- Vous ne semblez pas si malignes.

You don't seem so smart.

- Vous ne semblez pas très concernés.
- Vous ne semblez pas très concernées.

You don't seem very concerned.

- Vous ne semblez pas très sûrs.
- Vous ne semblez pas très sûres.

You don't seem very sure.

- Vous ne semblez pas très satisfaits.
- Vous ne semblez pas très satisfaites.

- You guys don't seem very satisfied.
- You guys don't seem too satisfied.

- Vous semblez occupé.
- Vous semblez occupée.
- Ils semblent occupés.
- Elles semblent occupées.

- You seem busy.
- They seem busy.

Vous ne semblez pas surpris.

You don't sound surprised.

Vous semblez ne plus m'aimer.

You don't seem to love me anymore.

Vous semblez un peu désespérée.

You seem a little desperate.

- Tu ne sembles pas convaincu.
- Tu ne sembles pas convaincue.
- Vous ne semblez pas convaincu.
- Vous ne semblez pas convaincue.
- Vous ne semblez pas convaincus.
- Vous ne semblez pas convaincues.

You don't sound convinced.

Vous semblez être quelqu'un de gentil.

You seem to be a kind person.

Vous ne semblez pas très ravie.

You don't seem very pleased.

Vous ne semblez pas très satisfait.

You don't seem very satisfied.

Vous ne semblez pas très ravies.

You don't seem very pleased.

Vous ne semblez pas trop surprises.

You don't seem too surprised.

Vous ne semblez pas trop surpris.

You don't seem too surprised.

Vous ne semblez pas très satisfaite.

You don't seem very satisfied.

Vous ne semblez pas très surpris.

You don't sound very surprised.

Vous ne semblez pas trop soucieux.

You don't seem too worried.

Vous semblez être en panne d'essence.

You seem to be out of gas.

Vous ne semblez pas si occupés.

You don't seem so busy.

Vous ne semblez pas si malins.

You don't seem so smart.

Vous semblez très nerveuse ce matin.

You seem very nervous this morning.

Vous ne semblez pas très sûre.

You don't seem very sure.

Vous ne semblez pas très satisfaites.

You don't seem very satisfied.

- Tu ne sembles pas si malin.
- Tu ne sembles pas si maligne.
- Vous ne semblez pas si malin.
- Vous ne semblez pas si malins.
- Vous ne semblez pas si maligne.
- Vous ne semblez pas si malignes.

You don't seem so smart.

- Tu ne sembles pas très concerné.
- Tu ne sembles pas très concernée.
- Vous ne semblez pas très concerné.
- Vous ne semblez pas très concernée.
- Vous ne semblez pas très concernés.
- Vous ne semblez pas très concernées.

You don't seem very concerned.

- Vous ne semblez pas très ravi.
- Vous ne semblez pas très ravie.
- Vous ne semblez pas très ravis.
- Vous ne semblez pas très ravies.
- Tu ne sembles pas très ravi.
- Tu ne sembles pas très ravie.

You don't seem very pleased.

- Tu ne sembles pas très satisfait.
- Tu ne sembles pas très satisfaite.
- Vous ne semblez pas très satisfait.
- Vous ne semblez pas très satisfaite.
- Vous ne semblez pas très satisfaits.
- Vous ne semblez pas très satisfaites.

You don't seem very satisfied.

- Vous ne semblez pas très sûr.
- Vous ne semblez pas très sûre.
- Vous ne semblez pas très sûrs.
- Vous ne semblez pas très sûres.
- Tu ne sembles pas très sûr.
- Tu ne sembles pas très sûre.

You don't seem very sure.

Je vous observe et vous semblez sympas.

I'm looking at you, and you look like a really nice bunch.

Pourquoi semblez-vous toujours vouloir vous disputer ?

Why do you always seem to want to argue?

- Tu sembles t'amuser.
- Vous semblez vous amuser.

You seem to be having fun.

Vous ne semblez pas avoir de problème.

You don't seem to have any problem.

Vous semblez en savoir beaucoup sur moi.

You seem to know a great deal about me.

Vous semblez être de mauvaise humeur aujourd'hui.

You seem to be in a bad mood today.

Vous ne semblez pas fatigué du tout.

You don't seem tired at all.

Vous semblez m'avoir confondu avec mon grand frère.

You seem to have mistaken me for my older brother.

Avez-vous de la fièvre ? Vous semblez fiévreuse.

Do you have a fever? You look flushed.

- Tu sembles tout connaître.
- Vous semblez tout savoir.

You seem to know everything.

Vous semblez avoir songé à quelque chose d'autre.

You seem to have thought of something else.

- Tu ne sembles pas trop surpris.
- Tu ne sembles pas trop surprise.
- Vous ne semblez pas trop surpris.
- Vous ne semblez pas trop surprise.
- Vous ne semblez pas trop surprises.

You don't seem too surprised.

- Vous ne semblez pas trop soucieux.
- Vous ne semblez pas trop soucieuse.
- Vous ne semblez pas trop soucieuses.
- Tu ne sembles pas trop soucieuse.
- Tu ne sembles pas trop soucieux.

You don't seem too worried.

- Tu sembles être très content de toi.
- Tu sembles être très contente de toi.
- Vous semblez être très content de vous.
- Vous semblez être très contents de vous.
- Vous semblez être très contente de vous.
- Vous semblez être très contentes de vous.

You appear very self-satisfied.

- Vous semblez un peu déprimé.
- Vous semblez un peu déprimée.
- Tu sembles un peu déprimé.
- Tu sembles un peu déprimée.

You seem a little depressed.

- Tu sembles un peu nerveux.
- Vous semblez un peu nerveuse.
- Vous semblez un peu nerveux.
- Tu sembles un peu nerveuse.

You seem a little nervous.

- Ils ne semblent pas convaincus.
- Elles ne semblent pas convaincues.
- Vous ne semblez pas convaincu.
- Vous ne semblez pas convaincue.

- You don't sound confident.
- You don't sound convinced.

Pam : Vous semblez très jeune. Quel âge avez-vous ?

Pam: You sound very young. How old are you?

- Tu as l'air triste aujourd'hui.
- Vous semblez triste aujourd'hui.

You look sad today.

- Tu sembles parfait pour le job.
- Tu sembles parfaite pour le job.
- Vous semblez parfaite pour l'emploi.
- Vous semblez parfait pour l'emploi.

You seem perfect for the job.

- Vous ne semblez pas fatigué du tout.
- Vous ne semblez pas fatigués du tout.
- Vous ne semblez pas fatiguée du tout.
- Tu ne sembles pas fatigué du tout.
- Tu ne sembles pas fatiguée du tout.

You don't seem tired at all.

- Tu ne sembles pas aussi organisé que Tom.
- Tu ne sembles pas aussi organisée que Tom.
- Vous ne semblez pas aussi organisé que Tom.
- Vous ne semblez pas aussi organisée que Tom.
- Vous ne semblez pas aussi organisés que Tom.
- Vous ne semblez pas aussi organisées que Tom.

You don't seem to be as organized as Tom seems to be.

- Tu ne sembles pas comprendre.
- Vous ne semblez pas comprendre.

You don't seem to understand.

- Tu sembles faire des progrès.
- Vous semblez faire des progrès.

You seem to be making progress.

Vous me semblez familiers. Est-ce que je vous connais ?

You look familiar. Do I know you?

Vous me semblez familier. Est-ce que je vous connais ?

You look familiar. Do I know you?

- Vous semblez un peu tendu.
- Tu sembles un peu tendue.

You do seem a little tense.

- Vous semblez détester les femmes.
- Tu sembles détester les femmes.

- You seem to hate women.
- You seem to be a misogynist.

- Tu as l'air contrariée.
- Vous semblez contrarié.
- Tu sembles contrariée.

You seem upset.

- Tu sembles ne plus m'aimer.
- Vous semblez ne plus m'aimer.

You don't seem to love me anymore.

- Vous ne semblez pas si occupés.
- Tu n'as pas l'air si occupé.
- Vous n'avez pas l'air si occupée.
- Tu ne sembles pas si occupée.
- Vous ne semblez pas si occupé.
- Vous ne semblez pas si occupées.

You don't seem so busy.

- Tu ne sembles pas si malin.
- Tu ne sembles pas si maligne.
- Vous ne semblez pas si malin.
- Vous ne semblez pas si maligne.

You don't seem so smart.

- Tu ne sembles pas trop surpris.
- Tu ne sembles pas trop surprise.
- Vous ne semblez pas trop surpris.
- Vous ne semblez pas trop surprise.

You don't seem too surprised.

- Tu ne sembles pas très concerné.
- Tu ne sembles pas très concernée.
- Vous ne semblez pas très concerné.
- Vous ne semblez pas très concernée.

You don't seem very concerned.

- Vous semblez un peu tendue.
- Tu as l'air un peu tendu.

You seem a little tense.

Vous ne semblez pas réaliser à quel point ceci est sérieux.

You don't seem to realize how serious this is.

Vous semblez fatiguée. Voulez-vous que nous nous reposions un peu ?

You seem tired. Do you want us to rest a little?

- Vous semblez être un homme gentil.
- Tu sembles être un homme gentil.

You seem to be a kind man.

- Vous semblez être un homme occupé.
- Tu sembles être un homme occupé.

You seem to be a busy man.

- Tu sembles un peu déprimée aujourd'hui.
- Vous semblez un peu déprimé aujourd'hui.

You seem a little depressed today.

- Vous semblez connaître toutes les réponses.
- Tu sembles connaître toutes les réponses.

You seem to know all the answers.

- Je vous donne tout ce que vous demandez mais vous ne semblez jamais satisfaites.
- Je vous donne tout ce que vous demandez mais vous ne semblez jamais satisfaits.

I give you everything you ask for, but you never seem satisfied.

- Vous me semblez familier. Est-ce que je vous connais ?
- Vous me semblez familière. Est-ce que je vous connais ?
- Vous me semblez familiers. Est-ce que je vous connais ?
- Vous me semblez familières. Est-ce que je vous connais ?
- Tu me sembles familière. Est-ce que je te connais ?
- Tu me sembles familier. Est-ce que je te connais ?

You look familiar. Do I know you?

- Tu sembles déprimé, ce matin. Que ce passe-t-il ?
- Tu sembles déprimée, ce matin. Que ce passe-t-il ?
- Vous semblez déprimé, ce matin. Que ce passe-t-il ?
- Vous semblez déprimée, ce matin. Que ce passe-t-il ?
- Vous semblez déprimés, ce matin. Que ce passe-t-il ?
- Vous semblez déprimées, ce matin. Que ce passe-t-il ?

You seem to be depressed this morning. What's the matter?

- Tu sembles tout savoir à ce sujet.
- Vous semblez tout savoir là-dessus.

You seem to know everything about this.