Translation of "Sembles" in English

0.008 sec.

Examples of using "Sembles" in a sentence and their english translations:

- Tu sembles surprise.
- Tu sembles surpris.

You sound surprised.

- Tu sembles déçu.
- Tu sembles déçue.

You sound disappointed.

- Tu sembles occupé.
- Tu sembles occupée.

You seem busy.

Tu sembles incertain.

You look unsure.

Tu sembles t'amuser.

You seem to be having fun.

Tu sembles heureux.

You seem happy.

Tu sembles occupé.

- You look busy.
- You seem busy.

Tu sembles occupée.

You seem busy.

Tu sembles surprise.

- You sound surprised.
- You look surprised.
- You seem disoriented.
- You seem surprised.
- You seem baffled.
- You look puzzled.
- You look baffled.
- You look bummed.

Tu sembles fatigué.

- You look tired.
- You sound tired.

Tu sembles distant.

You seem distant.

Tu sembles contrarié.

You seem upset.

- Tu ne sembles pas convaincu.
- Tu ne sembles pas convaincue.

- You don't sound confident.
- You don't sound convinced.

Tu sembles distrait, aujourd'hui.

You seem distracted today.

Tu sembles distraite, aujourd'hui.

You seem distracted today.

- Tu sembles inquiet.
- Tu sembles inquiète.
- Vous semblez inquiet.
- Vous semblez inquiète.

You look worried.

- Tu ne sembles pas très ravi.
- Tu ne sembles pas très ravie.

You don't seem very pleased.

Tu sembles aimer les fruits.

You seem to like fruit.

Tu sembles un peu triste.

You seem a bit depressed.

Tu ne sembles pas comprendre.

You don't seem to understand.

Tu sembles être assez malin.

It looks like you're pretty clever.

Tu sembles ne plus m'aimer.

You don't seem to love me anymore.

Tu sembles détester les femmes.

You seem to hate women.

- Tu as l'air stressé.
- Tu sembles stressé.
- Tu as l'air tendu.
- Tu sembles tendu.

You seem stressed.

Tu ne sembles pas très ravi.

You don't seem very pleased.

Es-tu malade ? Tu sembles pâle.

Are you sick? You look pale.

- Tu sembles fatigué.
- Tu parais fatigué.

You sound tired.

Tu sembles être un homme gentil.

- You seem a kind man.
- You seem to be a kind man.

Tu ne sembles pas être heureux.

You don't seem happy.

Tu sembles être un mec occupé.

You seem to be a busy guy.

Tu ne sembles pas trop soucieux.

You don't seem too worried.

Tu sembles disposer du mauvais numéro.

You seem to have the wrong number.

Tu ne sembles pas très surpris.

You don't sound very surprised.

Tu ne sembles pas très sûr.

You don't seem very sure.

- Tu sembles fatigué.
- Vous paraissez fatiguées.

You sound tired.

Pourquoi sembles-tu toujours vouloir te disputer ?

Why do you always seem to want to argue?

Tu sembles plutôt calme à ce sujet.

You seem pretty calm about it.

Tu sembles être d'une humeur massacrante, aujourd'hui.

You seem to be in such a nasty mood today.

- Tu sembles t'amuser.
- Vous semblez vous amuser.

You seem to be having fun.

Tu sembles être de mauvaise humeur aujourd'hui.

You seem to be in a bad mood today.

Tu sembles en connaître beaucoup sur moi.

You seem to know a lot about me.

Tu sembles avoir un faible pour Tom.

You seem to have a crush on Tom.

Tu ne sembles pas fatigué du tout.

You don't seem tired at all.

Tu ne sembles pas fatiguée du tout.

You don't seem tired at all.

- Vous semblez satisfait.
- Vous semblez satisfaite.
- Vous semblez satisfaits.
- Vous semblez satisfaites.
- Tu sembles satisfait.
- Tu sembles satisfaite.

You seem content.

- Vous semblez occupé.
- Vous semblez occupée.
- Tu sembles occupé.
- Tu sembles occupée.
- Vous semblez occupés.
- Vous semblez occupées.

- You look busy.
- You seem busy.

- Vous semblez contrariée.
- Vous semblez contrariées.
- Vous semblez contrarié.
- Vous semblez contrariés.
- Tu sembles contrarié.
- Tu sembles contrariée.

- You look upset.
- You seem upset.

- Tu sembles très nerveux ce matin.
- Vous semblez très nerveuse ce matin.
- Tu sembles très nerveuse ce matin.

You seem very nervous this morning.

- Tu sembles tout connaître.
- Vous semblez tout savoir.

You seem to know everything.

- Vous avez l'air heureux.
- Tu sembles heureux.
- Tu sembles heureuse.
- Vous semblez heureux.
- Vous semblez heureuses.
- Vous semblez heureuse.

You seem happy.

- Vous semblez un peu déprimé.
- Vous semblez un peu déprimée.
- Tu sembles un peu déprimé.
- Tu sembles un peu déprimée.

You seem a little depressed.

- Tu sembles un peu nerveux.
- Vous semblez un peu nerveuse.
- Vous semblez un peu nerveux.
- Tu sembles un peu nerveuse.

You seem a little nervous.

- Tu sembles parfait pour le job.
- Tu sembles parfaite pour le job.
- Vous semblez parfaite pour l'emploi.
- Vous semblez parfait pour l'emploi.

You seem perfect for the job.

Qu'est-ce qu'il y a ? Tu sembles de mauvaise humeur.

What's wrong? You don't look too happy.

- Tu sembles être assez malin.
- Tu as l'air plutôt rusé.

It looks like you're pretty clever.

Tu sembles me connaître, mais je ne te connais pas.

- It seems like you know me, but I don't know you.
- You seem to know me, but I don't know you.

- Tu ne sembles pas comprendre.
- Vous ne semblez pas comprendre.

You don't seem to understand.

- Tu sembles faire des progrès.
- Vous semblez faire des progrès.

You seem to be making progress.

Tu me sembles familière. Est-ce que je te connais ?

You look familiar. Do I know you?

- Vous semblez un peu tendu.
- Tu sembles un peu tendue.

You do seem a little tense.

J'adore le fait que tu sembles toujours prêter tellement d'attention.

I love the fact that you always seem to care so much.

- Vous semblez détester les femmes.
- Tu sembles détester les femmes.

- You seem to hate women.
- You seem to be a misogynist.

- Tu n'as pas l'air convaincue.
- Tu ne sembles pas convaincu.

You don't sound convinced.

- Tu as l'air contrariée.
- Vous semblez contrarié.
- Tu sembles contrariée.

You seem upset.

- Tu sembles ne plus m'aimer.
- Vous semblez ne plus m'aimer.

You don't seem to love me anymore.

- Tu sembles distrait, aujourd'hui.
- Vous semblez distrait aujourd'hui.
- Tu sembles distraite, aujourd'hui.
- Vous semblez distraite aujourd'hui.
- Vous semblez distraites aujourd'hui.
- Vous semblez distraits aujourd'hui.

You seem distracted today.

- Tu ne sembles pas si malin.
- Tu ne sembles pas si maligne.
- Vous ne semblez pas si malin.
- Vous ne semblez pas si maligne.

You don't seem so smart.

- Tu ne sembles pas trop surpris.
- Tu ne sembles pas trop surprise.
- Vous ne semblez pas trop surpris.
- Vous ne semblez pas trop surprise.

You don't seem too surprised.

- Tu ne sembles pas très concerné.
- Tu ne sembles pas très concernée.
- Vous ne semblez pas très concerné.
- Vous ne semblez pas très concernée.

You don't seem very concerned.

J'abandonne. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être content.

I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.

- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

- You look contented.
- You look satisfied.

Tu ne sembles pas réaliser à quel point ceci est sérieux.

You don't seem to realize how serious this is.

- Vous semblez être un homme gentil.
- Tu sembles être un homme gentil.

You seem to be a kind man.

- Vous semblez être un homme occupé.
- Tu sembles être un homme occupé.

You seem to be a busy man.

Que se passe-t-il Jeanne ? Tu ne sembles pas aller bien.

What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.

- Tu sembles un peu déprimée aujourd'hui.
- Vous semblez un peu déprimé aujourd'hui.

You seem a little depressed today.

- Vous semblez connaître toutes les réponses.
- Tu sembles connaître toutes les réponses.

You seem to know all the answers.

- Tu sembles avoir peur.
- Tu as l'air effrayé.
- Tu as l'air effrayée.

- You sound scared.
- You sound frightened.

Je laisse tomber. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être contente.

I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.

- Vous avez l'air d'être une personne intelligente.
- Tu sembles être une personne intelligente.

You seem like a smart person.

- Tu sembles tout savoir à ce sujet.
- Vous semblez tout savoir là-dessus.

You seem to know everything about this.

- Tu ne sembles pas convaincu.
- Tu ne sembles pas convaincue.
- Vous ne semblez pas convaincu.
- Vous ne semblez pas convaincue.
- Vous ne semblez pas convaincus.
- Vous ne semblez pas convaincues.

You don't sound convinced.

- Tu ne sembles pas trop surpris.
- Tu ne sembles pas trop surprise.
- Vous ne semblez pas trop surpris.
- Vous ne semblez pas trop surprise.
- Vous ne semblez pas trop surprises.

You don't seem too surprised.

- Vous ne semblez pas trop soucieux.
- Vous ne semblez pas trop soucieuse.
- Vous ne semblez pas trop soucieuses.
- Tu ne sembles pas trop soucieuse.
- Tu ne sembles pas trop soucieux.

You don't seem too worried.

- Pourquoi sembles-tu toujours vouloir te disputer ?
- Pourquoi semblez-vous toujours vouloir vous disputer ?

Why do you always seem to want to argue?

- Tu sembles avoir un faible pour Tom.
- Vous semblez avoir un faible pour Tom.

You seem to have a crush on Tom.