Translation of "Revisionner" in English

0.007 sec.

Examples of using "Revisionner" in a sentence and their english translations:

Choisissez "revisionner l'épisode".

choose "Replay Episode."

Si oui, choisissez "revisionner l'épisode".

If so, choose "Replay Episode".

Si vous êtes partant, choisissez "revisionner l'épisode".

If you're up for the challenge, choose "Replay Episode",

Si vous êtes partant, choisissez "revisionner l'épisode",

If you're up for the challenge, choose "Replay Episode".

Choisissez "revisionner l'épisode". N'oubliez pas : c'est vous qui choisissez.

If so, choose "Replay Episode." Remember, it's completely up to you.

Si vous voulez recommencer depuis le début, choisissez "revisionner l'épisode".

But if you wanna start over from the beginning, choose "Replay Episode".

Si vous voulez recommencer pour voir les autres challenges, choisissez "revisionner l'épisode".

If you want to give it a try and see what other challenges are out there, choose '"Replay Episode."

Si vous voulez recommencer la mission et chasser d'autres créatures, choisissez "revisionner l'épisode".

But if you wanna start this mission over and hunt for more creatures, choose "Replay Episode".

Si vous pensez qu'il y a un meilleur chemin dès le départ, choisissez "revisionner l'épisode".

But if you think there might have been a better route from the start, choose "Replay Episode".

Si vous voulez recommencer à zéro et prendre un autre chemin pour retrouver l'avion, choisissez "revisionner l'épisode".

If you want to go back to where we started and take a different path to find that plane wreckage, choose "Replay Episode".

Mais vu qu'on est à l'aéroport, on pourrait recommencer à zéro. Si vous voulez retourner dans les airs, choisissez "revisionner l'épisode".

But since we're back at the airport, we could start our mission over. So, if you want to get back into the sky, choose "Replay Episode".