Translation of "Retournez" in English

0.004 sec.

Examples of using "Retournez" in a sentence and their english translations:

- Retournez au travail !
- Retournez au travail !

- Go back to work.
- Get back to work!

Retournez votre feuille,

So just turn your page over

Retournez au lit !

Go back to bed.

Retournez vous asseoir.

Go back to your seats.

Retournez au travail.

Go back to work.

Retournez au bateau !

- Get back to the ship.
- Return to the ship.

Retournez au lit.

Come back to bed.

Retournez au XVIe siècle,

Cast your mind back to the 16th century,

Retournez dans votre voiture !

Get back into your car.

Retournez à vos places.

Go back to your seats.

Ne vous retournez pas.

Don't turn around.

Quand retournez-vous en Italie ?

When are you returning to Italy?

Retournez là d'où vous venez !

Go back to where you belong.

Quand retournez-vous au Japon ?

When do you go back to Japan?

Quand retournez-vous au Japon ?

When are you going back to Japan?

- Retourne au travail.
- Retournez au travail.

- Get back to work.
- Get back to work!

- Retourne au bateau !
- Retournez au bateau !

- Get back to the ship.
- Return to the ship.

- Retourne au travail !
- Retournez au travail !

Go back to work.

- Regagnez votre place.
- Retournez vous asseoir.

Go back to your seats.

- Retourne au lit !
- Retournez au lit !

Go back to bed.

- Retourne au lit.
- Retournez au lit.

Come back to bed.

Pourquoi ne retournez-vous pas en ville ?

Why don't you go back to the city?

Retournez au lit seulement quand vous avez sommeil,

So only return to bed when you are sleepy,

Vous retournez ensuite à Friedrichsdorf avec quatre collègues

You then go back to Friedrichsdorf with four colleagues

- Ne vous retournez jamais.
- Ne te retourne jamais.

Never look back.

- Ne te retourne pas.
- Ne vous retournez pas.

Don't turn around.

- Retournez juste au travail !
- Retourne juste au travail !

Just get back to work.

- Retourne dans ta chambre !
- Retournez dans votre chambre !

- Go back to your room.
- Go back in your room.

- Retourne dans le van.
- Retournez dans le van.

- Get back in the van.
- Come back in the van.

- Retournez dans la maison.
- Retourne dans la maison.

Get back in the house.

- Retourne dans ta voiture !
- Retournez dans votre voiture !

Get back into your car.

Pourquoi ne retournez-vous pas dans vos quartiers ?

Why don't you return to your quarters?

- Retournez dans votre chambre.
- Retourne dans ta chambre.

Return to your room.

- Retourne d'où tu viens.
- Retournez d'où vous venez.

Go back to where you came from.

Retournez maintenant la feuille pour ne pas la voir,

So just turn your paper over so you can't see

- Retourne au travail !
- Retourne au travail !
- Retournez au travail !

Go back to work.

- Retournons au travail !
- Retourne au travail !
- Retournez au travail !

Get back to work!

- Retourne là d'où tu viens !
- Retournez là d'où vous venez !

Go back to where you belong.

- Quand retournes-tu au Japon ?
- Quand retournez-vous au Japon ?

- When do you go back to Japan?
- When will you go back to Japan?

- Quand retournes-tu dans ton propre pays ?
- Quand retournez-vous dans votre propre pays ?

When are you going back to your own country?

- Pourquoi ne retournez-vous pas dans vos quartiers ?
- Pourquoi ne retournes-tu pas dans tes quartiers ?

Why don't you return to your quarters?

La carte de la page 11 a l'air très étrange. Retournez-la. Elle devient alors plus familière pour vous.

The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.