Translation of "Rendirent" in English

0.005 sec.

Examples of using "Rendirent" in a sentence and their english translations:

Les Mexicains se rendirent.

The Mexicans surrendered.

Ses mots me rendirent malade.

Her words made me mad.

Ils rendirent grâce à Dieu.

They thanked God.

Les nouvelles les rendirent heureux.

The news made them happy.

Ils se rendirent à la gare avec la voiture.

- They drove to the station by car.
- They went to the station by car.

Fuyant les persécutions religieuses, les pèlerins se rendirent en Amérique.

The Pilgrims came to America, fleeing religious persecution.

- Ils conduisirent jusqu'à la gare en voiture.
- Ils se rendirent à la gare en voiture.
- Ils se rendirent à la gare avec la voiture.

- They drove to the station by car.
- They went to the station by car.

Les femmes se rendirent à la célébration, tirées à quatre épingles.

The women went to the celebration dressed to the nines.

Tom et Mary se rendirent compte qu'ils en avaient dit beaucoup trop.

Tom and Mary realized they'd said way too much.

Des milliers de gens se rendirent à la plage pour voir le dauphin.

Thousands of people went to the beach to see the dolphin.

- Tous s'y rendirent à l'exception de mon frère.
- Tous y allèrent sauf mon frère.

Everyone but my brother went.

Tom, Mary, John et Alice se rendirent tous au parc pour monter sur le manège.

Tom, Mary, John and Alice all went to the park to play on the merry-go-round.

Au bout d'un moment, ils se rendirent compte que la palissade n'était pas une extension du camp fortifié

After a while they realized that the palisade was not an extension of the fortified camp