Translation of "Rencontrons" in English

0.069 sec.

Examples of using "Rencontrons" in a sentence and their english translations:

Rencontrons-nous dimanche.

Let's meet on Sunday.

Nous la rencontrons ici.

We meet her up here.

Demain, nous rencontrons l'ennemi.

Tomorrow we will encounter the enemy.

Rencontrons-nous donc demain !

Let's get together tomorrow.

Rencontrons-nous après-demain.

Let's meet the day after tomorrow.

Où nous rencontrons-nous ?

- Where will we meet?
- Where shall we meet?
- Where are we meeting?

Rencontrons-nous cet après-midi.

Let's meet this afternoon.

- Nous les rencontrons de temps en temps.
- Nous les rencontrons de temps à autre.

We sometimes meet them.

Nous nous rencontrons une fois par mois.

We meet once a month.

Nous les rencontrons de temps à autre.

We sometimes meet them.

Nous les rencontrons de temps en temps.

We sometimes meet them.

Nous nous rencontrons parfois à la boutique.

We meet sometimes at the shop.

Nous nous rencontrons une fois par an.

We get together once a year.

Bien. Nous nous rencontrons à cinq heures.

All right, we'll meet at five.

Nous rencontrons également un sympathique campeur fait maison,

We also meet a nice self-made camper,

Nous nous rencontrons dans un hôtel de Francfort.

We meet in a Frankfurt hotel.

Rencontrons-nous pour prendre un verre, plus tard !

Let's meet up for a drink later.

- Où nous rencontrons-nous ?
- Où nous rencontrerons-nous ?

Where shall we meet?

Mais pour la première fois nous rencontrons le soulagement

but for the first time we come across the relief

Oui, la plupart du temps, nous nous rencontrons ici.

Yes, mostly we meet here.

Enfin nous nous rencontrons ! J'ai longtemps attendu ce moment.

So, we finally meet! I've waited so long for this moment.

Nous le rencontrons de temps en temps au cercle.

We meet him on occasion at the club.

Nous rencontrons le célèbre spécialiste des chauves-souris Markus Dietz.

we meet the well-known bat expert Markus Dietz.

Nous ne nous rencontrons pas très souvent ces temps-ci.

We don't meet very often recently.

Enfin nous nous rencontrons. J'attends ce jour depuis si longtemps.

We finally meet. I have been waiting for this day for so long.

- Rendez-vous là-bas.
- Rencontrons-nous y !
- Retrouvons-nous y.

See you there.

Dans la région d'Uşak, nous ne rencontrons pas de fouilles officielles.

In the Uşak region, we do not encounter official excavations.

Mais les temps anciens, nous ne rencontrons pas de telles maladies

but older times we do not encounter such diseases

Quand nous disons que nous rencontrons un événement comme celui-ci

when we say we encounter an event like this

Nous nous rencontrons toujours parce que nous sommes amis avec tout.

We always meet because we are friends with everything.

Rencontrons-nous à mi-chemin entre ta maison et la mienne.

Let's meet halfway between your house and mine.

Tom et moi nous rencontrons de temps en temps au supermarché.

Tom and I run into each other at the supermarket every once in a while.

Il y a des exemples que nous rencontrons, voyons si vous voulez

There are examples that we encounter, let's see if you want

Nous rencontrons beaucoup de questions telles que. Qu'est-ce que ce Google?

We encounter a lot of questions such as. What is this Google?

Nous ne rencontrons pas de cérémonies telles que l'enseignement du Mevlüt après la mort.

We do not encounter ceremonies such as teaching Mevlüt after the dead.

Tu fais semblant de me connaître ; c'est la première fois que nous nous rencontrons.

You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!

- On se rencontre une fois par an.
- Nous nous rencontrons une fois par an.

We get together once a year.

Nous rencontrons des difficultés similaires quand nous substituons des rectangles aux triangles dans cette configuration.

We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.

- Enfin nous faisons connaissance ! J'ai longtemps attendu ce moment.
- Enfin nous nous rencontrons ! J'ai longtemps attendu ce moment.

So, we finally meet! I've waited so long for this moment.

Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.

We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate.

Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance.

The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.