Translation of "Remue" in English

0.006 sec.

Examples of using "Remue" in a sentence and their english translations:

Remue ciel et terre !

Leave no stone unturned.

Mon chien remue la queue.

My dog is wagging his tail.

Ma chienne remue la queue.

- My dog is wagging his tail.
- My dog is wagging her tail.

Le chien remue la queue.

The dog is wagging its tail.

- Remue ciel et terre !
- Remuez ciel et terre !

Leave no stone unturned.

- Remue la peinture avec un bâton !
- Remuez la peinture avec un bâton !

Stir the paint with a stick.

Il remue la tête comme s'il avait de l'eau dans les oreilles.

He's shaking his head as if he had water in his ears.

- N'aie pas peur du chien qui aboie, mais de celui qui est silencieux et qui remue la queue.
- N'ayez pas peur du chien qui aboie, mais de celui qui est silencieux et qui remue la queue.

Don't be afraid of the dog who barks, but be afraid of the one who is silent and wags its tail.

N'ayez pas peur du chien qui aboie, mais de celui qui est silencieux et qui remue la queue.

Don't be afraid of the dog who barks, but be afraid of the one who is silent and wags its tail.

N'aie pas peur du chien qui aboie, mais de celui qui est silencieux et qui remue la queue.

Don't be afraid of the dog who barks, but be afraid of the one who is silent and wags its tail.

- Remue la peinture avec un bâton !
- Remuez la peinture avec un bâton !
- Touillez la peinture à l'aide d'un bâton !

Stir the paint with a stick.

Pour commencer, le premier point à l'ordre du jour est ce remue-ménage au sujet des lits partagés de ce matin.

Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.

L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise.

- America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair.
- The United States is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair.