Translation of "Précédent" in English

0.008 sec.

Examples of using "Précédent" in a sentence and their english translations:

C'est sans précédent.

This is unprecedented.

En nombres sans précédent.

at unprecedented rates.

- Il n'y a pas de précédent.
- C'est un cas sans précédent.

There is no precedent for such a case.

Retournons sur le chemin précédent.

Let's go back the way we came.

C'est un cas sans précédent.

There is no precedent for such a case.

était sans précédent dans mon administration.

was unprecedented in my administration.

Il n'y a pas de précédent.

There is no precedent for such a case.

Il a saisi cette occasion sans précédent.

He seized on the unprecedented opportunity.

Il a fait référence au directeur précédent.

He made reference to the previous director.

Des voies sans précédent devraient être explorées.

Unprecedented ways should be tried.

- Cet article est plus intéressant que le précédent.
- Cet article de journal est plus intéressant que le précédent.

This newspaper article is more interesting than the previous one.

4ème facteur, tout aussi important que le précédent,

Fourth factor, equally important than the last one,

Des crues soudaines sans précédent inonderaient le Bhoutan.

That would create unprecedented flash floods in my country.

L'accès au divertissement programmé a été sans précédent.

This access to broadcast entertainment was unprecedented.

Cet article est plus intéressant que le précédent.

- This article is more interesting than the previous one.
- This article is more interesting as compared to the previous one.
- This newspaper article is more interesting than the previous one.

La phrase avec le numéro précédent est fausse.

The sentence with the preceding number is false.

On a reçu moins d'appels que le mois précédent.

You just got less calls last month.

Car le gouvernement précédent avait presque vidé les coffres.

because the previous government had virtually emptied the coffers.

J'ai laissé la clé au bureau, le jour précédent.

I had left the key in the office the day before.

Le précédent est inférieur au suivant par certains aspects.

The former is inferior to the latter in some respect.

Nous avons bien conscience du précédent que nous créons.

We are very cognizant of the precedent we are setting.

Auquel cas vos possibilités se ramènent au cas précédent.

In which case your options reduce to the previous case.

Cet hiver devrait être plus froid que le précédent.

This winter is expected to be colder than the previous one.

Nous avons parlé de rev.com dans le jeudi précédent,

We talked about rev.com in the previous Q&A Thursday,

Ajoutez la valeur de cette carte à votre chiffre précédent.

add the value of your card to your previous number.

L'intellectuel noir Ta-Nehisi Coates fait un travail sans précédent

Black intellectual Ta-Nehisi Coates does a groundbreaking job

Cet article de journal est plus intéressant que le précédent.

This newspaper article is more interesting than the previous one.

Et ils ont ainsi amorcé une collaboration sans précédent à Chicago.

and they opened up collaboration that was unprecedented in Chicago.

Revenons à notre exemple précédent, j'ai fait mon doigt comme ça

Let's come to our previous example, I made my finger like this

L'économie japonaise était dans un essor sans précédent à cette époque.

The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.

Cet hiver a commencé avec une quantité de neige sans précédent.

This winter began with an unprecedented amount of snow.

Il y a un incident sans précédent au cours de ces années

There is an unprecedented incident in those years

Ce serait une entreprise d'ingénierie et scientifique sans précédent, marquée par l'héroïsme ...

It would be an unprecedented engineering and scientific undertaking, marked by heroism...

Les sols du monde entier se dégradent à des taux sans précédent

Soils around the world are experiencing unprecedented rates of degradation

La production d'acier augmentera de 2% ce mois-ci comparé au précédent.

Steel production will increase 2% this month from last month.

Il défie le gouvernement actuel qui n'est pas moins oppressif que le précédent.

He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.

- Il a fait référence au directeur précédent.
- Il a fait référence à la directrice précédente.

He made reference to the previous director.

Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent.

The best way to catch a train on time is to make sure to miss the one that precedes it.

- La Cour suprême a annulé une décision antérieure.
- La Cour suprême a cassé un arrêt précédent.

The Supreme Court overturned a previous decision.

- Je l'ai rencontré avant-hier.
- Je l'ai rencontré le jour précédent.
- Je l'ai rencontré le jour d'avant.

I met him the day before.

- Je l'ai rencontré la veille.
- Je l'ai rencontré le jour précédent.
- Je l'ai rencontré le jour d'avant.

I met him the day before.

Avec le développement des réseaux, une quantité énorme et sans précédent de messages vole autour de la planète.

With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.

Le taux de croissance du PNB au troisième trimestre a augmenté de 1% par rapport au trimestre précédent.

The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.

Le précédent président des États-Unis est le seul Américain à connaître le président de tous les pays.

The former president of the United States is the only American who knows the president of every country.

Le gouvernement espère qu'en abaissant ses émissions de carbone, il créera un précédent et que d'autres pays suivront l'exemple.

The government hopes that lowering its carbon emissions will set an example and that other countries will follow suit.

Le Mexique subit une violence sans précédent alors que les cartels de la drogue se disputent les routes de la distribution.

Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes.

J'ai ré-implémenté entièrement en C le programme htmlize du précédent article, incluant un mécanisme de greffons ainsi que les deux greffons d'exemples.

I’ve re-implemented the htmlize program from the previous article entirely in C, including a plugin mechanism and the same two sample plugins.

Mon gouvernement s'est engagé à créer un niveau sans précédent d'ouverture dans la conduite de l'État. Nous travaillerons ensemble pour assurer la confiance du public et établir un système de transparence, de participation du public et de collaboration.

My Administration is committed to creating an unprecedented level of openness in Government. We will work together to ensure the public trust and establish a system of transparency, public participation, and collaboration.

A et B jettent à tour de rôle un dé à N faces, A toujours en premier. Une partie est perdue par le premier résultat de jet ne parvenant pas à excéder le précédent. Quelle est la probabilité que A gagne ?

A and B alternately roll an N-sided die, A always first. A game is lost by the first roll failing to better the previous. What is the probability that A wins?