Translation of "Parages" in English

0.006 sec.

Examples of using "Parages" in a sentence and their english translations:

Attention ! un indic traîne dans les parages.

Watch out! A police spy is snooping around.

Quelqu'un a frappé Yanni dans les parages.

Somebody hit Yanni in those areas.

Je serai dans les parages toute la journée.

I'll be around all day.

Et s’ils ne restent pas dans les parages,

and if they don't stick around,

On dit que dans ces parages est enterré un trésor.

It is said that there is a treasure buried around here.

Est-ce que tu veux que je reste dans les parages ?

Do you want me to stick around?

Excusez-moi, y a-t-il un hôtel dans les parages ?

Excuse me, is there a hotel around here?

- Tom est-il dans les parages ?
- Tom est-il dans les environs ?

- Is Tom there?
- Is Tom around?

- Tu ne devrais pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
- Vous ne devriez pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
- On ne devrait pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.

You shouldn't say that kind of thing when children are around.

Elle dit toujours de chouettes trucs sur lui, particulièrement lorsqu'il est dans les parages.

She always says nice things about him, especially when he's around.

Tu ne devrais pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.

You shouldn't say that kind of thing when children are around.

Vous ne devriez pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.

You shouldn't say that kind of thing when children are around.

Je n'ai pas confiance en lui ; fais attention à ce que tu dis quand il est dans les parages.

I don't trust him; be careful what you say when he's around.

- On ne devrait pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
- On ne devrait pas dire une telle chose en présence des enfants.

- You shouldn't say such a thing in the presence of children.
- You shouldn't say that kind of thing when children are around.

- Excusez-moi, y a-t-il un hôtel dans les environs ?
- Excusez-moi, y a-t-il un hôtel dans les parages ?
- Excusez-moi, y a-t-il un hôtel dans le coin ?

Excuse me, is there a hotel around here?