Translation of "Trésor" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Trésor" in a sentence and their spanish translations:

Pas maintenant, trésor !

Cariño, ahora no.

Où est le trésor?

¿Dónde está el tesoro?

Le trésor de Karun

El tesoro de Karun

Bonne nuit, mon trésor !

- Buenas noches, corazón.
- Buenas noches, tesoro.

Ce trésor exposé à Uşak

Este tesoro exhibido en Uşak

Ils ont volé le trésor

robaron el tesoro

C'est la cave au trésor.

Es la bodega del tesoro.

- Les pirates enterrèrent le trésor dans le sol.
- Les pirates ont enfoui leur trésor sous terre.
- Les pirates ont enterré le trésor.

Los piratas enterraron el tesoro en la tierra.

C'est un trésor inestimable pour l'humanité.

Esto es un tesoro inestimable para la humanidad.

L'amour est un trésor de souvenirs.

El amor es un tesoro de recuerdos.

- Les pirates enterrèrent le trésor dans le sol.
- Les pirates ont enfoui leur trésor sous terre.

Los piratas enterraron el tesoro en la tierra.

Qui est ce vaste trésor de données,

que es el vasto tesoro de datos,

Il a été poussé avec son trésor

Fue empujado con su tesoro.

Voici le trésor extrait de notre terre

Aquí está el tesoro extraído de nuestra tierra.

Une petite partie du trésor de l'abdomen

Una pequeña parte del tesoro del abdomen.

La voix humaine est un trésor inestimable.

La voz humana es un tesoro inestimable.

Le trésor que j'ai trouvé dans cette usine,

El tesoro que descubrí en esa fábrica fue...

Les pirates ont enfoui leur trésor sous terre.

Los piratas enterraron el tesoro en la tierra.

Où le trésor est caché reste un mystère.

Sigue siendo un misterio dónde está oculto el tesoro.

- Je t'aime, mon ange.
- Je t'aime, mon trésor.

Te amo, tesoro mío.

Les pirates enterrèrent le trésor dans le sol.

Los piratas enterraron el tesoro en la tierra.

Ce ballon est le trésor de ce garçon.

Este balón es el tesoro de ese niño.

Comment est née la première partie de ce trésor?

¿Cómo surgió la primera parte de este tesoro?

Mais si le trésor de Karun a été enlevé

Pero si el tesoro de Karun fue eliminado

Le trésor qui devrait être exposé dans nos musées

el tesoro que debe exhibirse en nuestros museos

Un trésor du Reinhardswald est la forêt elle-même,

Un tesoro de Reinhardswald es el bosque en sí,

Il n'y a aucun trésor plus précieux qu'un enfant.

No hay cosa más preciada que un niño.

J'allais demander où était le trésor et j'allais dire mais

Iba a preguntar dónde estaba el tesoro e iba a decir pero

Au deuxième étage, vous pouvez trouver le trésor de Karun

En el segundo piso puedes encontrar el tesoro de Karun

On dit que dans ces parages est enterré un trésor.

Se dice que hay un tesoro enterrado por aquí.

Rien que l'idée est passionnante : ça parle même d'un trésor caché,

La idea en sí es atractiva porque también es de un tesoro perdido,

Les gens qui trouvent ce trésor dans différentes mythologies seraient damnés

Se dice que las personas que encuentran este tesoro en diferentes mitologías están condenadas

Maintenant, le trésor de Karun a été exposé dans notre pays

Ahora el tesoro de Karun se exhibió en nuestro país.

Je ne dirai jamais à personne où j'ai caché le trésor.

Nunca le diré a nadie dónde he escondido el tesoro.

Comme on dit, la poubelle des uns est le trésor des autres.

Dicen que la basura de un hombre es el tesoro de otro.

J'espère que tout le trésor de Karun est par des moyens officiels

Espero que todo el tesoro de Karun sea por medios oficiales.

- Je t'aime, mon ange.
- Je t'aime, mon trésor.
- Je t'aime, mon cœur.

- Te amo, corazón.
- Te amo, tesoro mío.

La Valachie ou y faisant des affaires , ce qui enrichit considérablement le trésor.

por ahí o haciendo negocios en Valaquia, lo cual enriquece grandemente la tesorería.

Oh mon Dieu, il vient soudainement aux yeux avec le trésor de Karun

Dios mío, de repente se destaca con el tesoro de Karun

Maintenant, réfléchis à ce qui se passe si nous trouvons tout ce trésor

Ahora piensa en lo que sucede si encontramos todo este tesoro

Donnez votre argent aux pauvres et vous aurez un trésor dans le ciel.

Dona tu dinero a los pobres y tendrás tesoro en el cielo.

Il y a aussi une question, y a-t-il une malédiction du trésor?

También hay una pregunta, ¿hay una maldición del tesoro?

Un couple a découvert par hasard un trésor de 1400 pièces d'or en Californie.

Una pareja encontró por casualidad un tesoro de mil cuatrocientas monedas de oro en California.

Bien des choses que Pizarre avait entendues au sujet du trésor des Incas étaient vraies.

Mucho de lo que Pizarro había oído acerca del tesoro inca era cierto.

La réponse à la question de savoir s'il y a une continuation de cet énorme trésor

La respuesta a la pregunta de si hay una continuación de este enorme tesoro

Il marqua d'une croix l'endroit où il enterrerait le trésor pour pouvoir le chercher à nouveau.

Marcó con una cruz el lugar donde enterraría el tesoro para así poder volver a buscarlo.

Puis, sortant mon mouton de sa poche, il se plongea dans la contemplation de son trésor.

Luego, sacando mi oveja de su bolsillo, se sumergió en la contemplación de su tesoro.

Soit il y avait une broche d'hippocampe ailé, qui est la pièce la plus précieuse de ce trésor de Karun

O había un broche de caballito de mar alado, que es la pieza más valiosa de este tesoro de Karun