Translation of "Paierai" in English

0.004 sec.

Examples of using "Paierai" in a sentence and their english translations:

- Je te paierai.
- Je vous paierai.

I'll pay you.

Je paierai.

- It's on me.
- I'm going to pay.

Je paierai l'addition.

I'll foot the bill.

Je le paierai.

I'll pay for it.

Je paierai le double.

I'll pay double.

- Je paierai.
- Je paie.

I'll pay.

Je paierai par chèque.

I'll pay by cheque.

Je te paierai demain.

I'll pay you tomorrow.

- Je ne paierai pas pour vous.
- Je ne paierai pas pour toi.

I won't pay for you.

- Je paierai deux fois le prix.
- Je paierai le double du prix.

I'll pay double the price.

Je paierai ton déjeuner aujourd'hui.

I'll pay for your lunch today.

Je paierai pour le déjeuner.

I'll pay for lunch.

- Je paierai.
- Je vais régler.

- I'll pay.
- I'm going to pay.

Je paierai ça plus tard.

I'll pay for this later.

Je paierai en chèques de voyage.

I'll pay with travelers' checks.

Je ne paierai pas pour vous.

I won't pay for you.

Je ne paierai pas pour toi.

I won't pay for you.

Je paierai deux fois le prix.

I'll pay double the price.

Je paierai mes dettes aussi rapidement que possible.

I will pay my debt as soon as possible.

Je paierai cette facture dès que j'arrêterai l'héroïne.

I'll pay the bill as soon as I stop taking heroin.

Je vous paierai volontiers à n'importe quel moment.

I'll gladly pay you anytime.

Je ne paierai pas les dettes de mon fils.

I won't pay my son's debts.

Je paierai par poste pour vous promouvoir sur Instagram.

I'll pay per post to promote you on Instagram.

- Je ne vais pas payer pour ça.
- Je ne paierai pas pour ça.

I won't pay for that.

Tant que tu ne te seras pas excusé, je ne te paierai pas un autre verre.

I'm not buying you another drink until you say sorry.

- Je ne vais pas payer pour ça.
- Je ne paierai pas pour ça.
- Je refuse de payer pour ça.

I won't pay for that.