Translation of "Nobles" in English

0.004 sec.

Examples of using "Nobles" in a sentence and their english translations:

Aussi nobles qu'elles soient,

however lofty they are,

Mes objectifs sont nobles.

My goals are lofty.

Les chiens sont de nobles créatures.

Dogs are noble creatures.

Ce sont des chèvres nobles allemandes colorées.

These are colorful German noble goats.

La tragédie est la distraction des nobles.

Tragedy is the entertainment of the nobles.

Je suis sûr que vos pensées sont nobles.

I am certain that you have noble thoughts.

Ils ne voulaient plus de chèvres nobles allemandes blanches.

They no longer wanted white German noble goats.

Beaucoup de nobles authentiques ne portaient pas de particule.

Many authentic nobles did not have a nobiliary particle in their names.

Ces deux cœurs nobles et purs battaient ainsi avec délices l’un contre l’autre, et n’en étaient que plus nobles et plus purs.

These two noble and pure hearts beat with delight one against the other, and it only made them more noble and pure.

Dans l'ensemble, les nobles étaient très peu touchés par l'impôt.

Generally speaking, nobles were only very slightly affected by taxes.

Le nom de dames était réservé alors aux femmes nobles.

At that time, the title of lady was only used for noblewomen.

Eux-mêmes, appelés par un ordre honorable, / les nobles Tyriens célèbrent ce grand jour.

There, entering too, on broidered seats recline / the Tyrians, crowding through the festive court.

L'hélium, le néon, l'argon, le krypton, le xénon et le radon sont des gaz nobles.

Helium, neon, argon, krypton, xenon and radon are noble gases.

Les chiens ont toutes les nobles qualités des humains, mais aucune de leurs mauvaises qualités.

Dogs have all the noble qualities of humans, but none of their bad qualities.

Lorsqu'il portait ses dieux chez ces fameux Albains, / nobles fils d'Ilion, et pères des Romains, / créait du Latium la race triomphale, / et des vainqueurs des rois la ville impériale !

- He also suffered many things in war, while he strove to found a city, and to bear his gods to Latium: from this place arose the Latin race, the Alban fathers, and the walls of exalted Rome.
- Yea, and more, / in war enduring, ere he built a home, / and his loved household-deities brought o'er / to Latium, whence the Latin people come, / whence rose the Alban sires, and walls of lofty Rome.

À la belle Vénus, aux dieux dont les auspices / sont aux nobles projets funestes ou propices, / j'offre mon humble hommage ; et le sacré couteau / immole à Jupiter un superbe taureau.

Due rites to Venus and the gods I bore, / the work to favour, and a sleek, white steer / to Heaven's high King was slaughtering on the shore.

Les Américains ont voulu imposer l'idée selon laquelle un livre ou un film devaient être considérés comme n'importe quel objet commercial. Car eux ont compris qu'à côté de l'armée, de la diplomatie et du commerce il existe aussi une guerre culturelle. Un combat qu'ils entendent gagner à la fois pour des raisons nobles - les Etats-Unis ont toujours estimé que leurs valeurs sont universelles - et moins nobles : le formatage des esprits est le meilleur moyen d'écouler les produits américains. Songez que le cinéma représente leur poste d'exportation le plus important, bien avant les armes, l'aéronautique ou l'informatique ! D'où leur volonté d'imposer l'anglais comme langue mondiale. Même si l'on note depuis deux décennies un certain recul de leur influence.

- Americans wanted to impose the idea that a book or a movie should be considered the same as any commercial object. For they understood that besides the army, diplomacy and trade there is also a cultural war. It's a battle they intend to win both for noble reasons -- the United States has always felt that its values ​​are universal -- and less noble ones: the education of minds is the best way to sell American products. Consider that cinema represents their most important export, ahead of weapons, aerospace or computers! Hence their desire to impose English as a global language. Even if we can observe for the last two decades a decline in their influence.
- The Americans wanted to impose the idea that a book or film should be treated like any commercial object, because they understood that alongside the army, diplomacy and trade, there is also cultural war, a battle that they intend to win both for noble reasons — the United States has always opined that its values are universal — and less noble ones: the formation of minds is the best way to sell off American products. Consider that the cinema represents the top rank of American exports, far ahead of weaponry, aeronautics or information technology! Hence their desire to impose English as a world language, even if there has been a two-decade decline in their influence.