Translation of "Navires" in English

0.036 sec.

Examples of using "Navires" in a sentence and their english translations:

Leurs navires ont exploité

Their ships operated

Deux navires ont finalement coulé.

Two ships were eventually sunk.

Ils coulèrent dix navires ennemis.

They sank ten enemy ships.

Les navires atteignirent le port.

The ships reached port.

L'ennemi détruisit beaucoup de nos navires.

The enemy destroyed many of our ships.

Dans cette image, ces navires sont

In this image, these ships are

- Nous pouvions voir des navires ennemis à l'horizon.
- Nous pourrions voir des navires ennemis à l'horizon.

We could see enemy ships on the horizon.

- Les sous-marins ont détruit de nombreux navires.
- Les sous-marins ont coulé beaucoup de navires.

The submarines sank a lot of ships.

Armures et leurs boucliers, sur leurs navires.

armour and their shields, down on their ships.

Sur ces navires se trouvaient des soldats.

There were soldiers on these ships.

Trahi par son allié, Olaf fait face à une flotte de 71 navires avec seulement 11 navires.

Betrayed by his ally, Olaf faces a fleet of 71 ships with only 11 ships of his own.

Maintenant, vous m'avez montré de tels méga-navires.

Now you've shown me such mega-ships.

Je pensais que Tom regarderait les navires partir.

- I thought Tom would watch the ships leaving.
- I thought that Tom would watch the ships leaving.

La Chine a envoyé plusieurs navires à Ayungin

China sent several ships to Ayungin

Nous pouvions voir des navires ennemis à l'horizon.

We could see enemy ships on the horizon.

Nous pourrions voir des navires ennemis à l'horizon.

We could see enemy ships on the horizon.

Les navires ne peuvent pas résister à ce courant

ships cannot resist this current

à une hauteur que les navires ne peuvent dépasser

at a height that ships cannot exceed

Avec une flotte de navires pour protéger le littoral.

along with a fleet of ships to protect the coastline.

Leurs navires ne sont pas remplis de nombreux soldats.

their ships are not packed with many soldiers.

Il s'est vu attribué trois navires par la reine.

He was given three ships by the queen.

Trois navires lui ont été attribués par la reine.

Three ships were given to him by the queen.

Le vieux port ne suffit plus aux navires modernes.

The old port is no longer enough for modern ships.

Le vent ne souffle pas au gré des navires.

The winds blow contrary to what ships wish.

L'allié romain capture trois navires carthaginois ainsi que leurs équipages.

The Roman ally captures three Carthaginian ships and their crews.

Cela a raccourci la route des navires de dix kilomètres.

This shortened the route of the ships by ten kilometers.

Les pirates faisaient leurs proies des navires marchands non armés.

Pirates made unarmed merchant ships prey.

Nombre de navires de guerre étasuniens furent envoyés à Panama.

Several American warships were sent to Panama.

Les navires se dirigeant vers un port pour la première fois

Ships heading for a port for the first time

Plus il y a d'îles, plus il y a de navires

The more Islands they have the more ships

Les navires étasuniens furent arrêtés et fouillés dans les eaux britanniques.

The American ships were stopped and searched in British waters.

Pourquoi ? Parce qu'elles reposent sur un nombre réduit de navires et bouées.

Why? Because it relies on a small number of ships and buoys.

Et pour obtenir des données in situ, il faut des grands navires,

and to collect in situ data, you need a big ship,

Peu de temps après, la flotte de Sweyn s'écrase sur les navires d'Olaf.

Soon after, Sweyn's fleet crashes into Olaf's ships.

Pourquoi Carthage a-t-elle envoyé ces navires si loin des eaux romaines?

Why did Carthage send these ships so far into Roman waters?

La récolte du coton, les plantations de canne à sucre et les navires négriers.

of cotton-picking, of sugar plantations, and of slave ships.

Les casques brillent, je n'ai pas le mien, maintenant notre équipement repose avec les navires.

Helmets shine, I don't have mine, now our gear lies down with the ships.”

Ont détenus autrefois, leurs navires commencent à attaquer des îles stratégiques autour de la Sicile.

once held, their ships begin raiding strategic islands around Sicily.

Premier plan pour les navires de transport commercial pour son emplacement privilégié. Et puis annexer

station for commercial transport ships for its privileged location. And then annexing

Dans cette situation 1 contre 1, les équipages romains les plus nombreux submergent les navires carthaginois

In this 1 v 1 situation, the more numerous Roman crews overwhelm the Carthaginian ships

Rapidement et bientôt ses chevaux seraient hors de la bataille même si ses navires lui approvisionnaient

out quickly and soon his horses would be out of the battle even though his ships were supplying

Le bruit des brise-glaces et des autres navires est extrêmement perturbant pour les mammifères marins.

The noise of ice-breaking boats and other ships is extremely unsettling to marine mammals.

Ils dirigent leurs navires vers une partie de la flotte carthaginoise, se précipitant à bord de l'ennemi.

They direct their ships towards one part of the Carthaginian fleet, rushing to board the enemy.

Il y avait toujours du monde sur le quai, même lorsque les navires n'étaient pas encore arrivés.

The wharf was always busy, even when the ships had yet to arrive.

Et bien qu’il n’ait pas beaucoup de succès, Olaf est rejoint par Jarl Sigvaldi et d’autres navires Wendes

And although he is not very successful, Olaf is joined by Jarl Sigvaldi and other Wendish ships.

Selon la saga, les Norvégiens sont arrivés à bord de 400 navires et les survivants sont rentrés chez eux en

According to the saga, the Norwegians arrived in 400 ships and the survivors went home in

Il a dit qu'il pourrait faire des ponts, des fusils, des navires, des sculptures en marbre et en argile pour le duc.

He said he could make bridges, guns, ships, marble and clay sculptures for the Duke.

Certains groupes religieux mirent sur pied de gigantesques navires générationnels qui voyageaient en direction d'étoiles éloignées, à de nombreuses années du système solaire.

Some religious groups set up gigantic generational ships that travelled many years away from the Solar System to distant stars.

Nos marins ont toujours été réputés pour leur empressement et leur intrépidité inégalables face au danger, ce qui a permis de sauver de nombreux navires britanniques, alors que d'autres marins auraient couru sous le pont et laissé le navire à la merci des vagues voire, peut-être, d'un ennemi plus cruel, un pirate.

Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate.